Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
? ) est
- pen, och lära söfwa Christi lydna; ses stallen J
fä förnimma, hivad frid det har smed sig, ar
wnndra «i lydna. Mem mår ingen ting så illa
svid, som olydnam ty oneJ åren olydige, gen-
strckfwige ,« npstutsige , gensmarige och mot-
willige, fä gören. J dem ledsna wid eder,
« ,.fom hafwa ederi tjenst; pch de bedja, ax
de knä-bli bemanna-för sådant enwist folk.
Fr. Har då intet Gad sände pß den iwerlden, ge-
· nom bwilken wi kunne bli rätt lydigt-? ,
Sw. Je: tvär Frälsare JEfum-Ehristum:
Han war sinom Föräldrom undervåtkig och
lydig: Han war- ock i synnerhet sin himmelske «
Föcher lydig in pil döden,; in in til korßenz
d ’ «
. .-Luc- gg: 27. Iag ckr mink ibland eder«
säfomiden som xjengp. ( .
Fr, Hwari kan Christi lydas bäst wisask
Sw. J de ting och tilfällen, foens bära
xwärt emot mör egna wilja.
Ir, Hwad ··()ar.«mani kil st komma idog, när deg
– befalles oß nögoi, söm wi intet wilieF ,
Sw. Gud har,befalt enig lydna: JSsus
Lhristus har stäle sig sjelf kil efterddme i lyd-
na; «l)an. har förtvcirfwnt mig nåd och kraft,
««at kunnawara lydig. Jag får intet fepå ,
om dex behagar eller mißhagar mig- jag dös «
gå itydna—" OJEsus hjelpe mig ex öfwerwinne
min olydna! s — » «
. !Kon. B; z: 7, J. IagȊr en ung s
spräng, ·-och wet ickean utgång, eller in-
« - - « gens-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>