Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pension Continentale
Wasagatan 44, STOCKHOLM.
Telegramadress: Bayoud, Stockholm.
Rikstelefon N:o 16 89, Allmänna Telefon N:o 633.
Högaktningsfullt
rekommenderas för resande till Stockholm,
såsom en angenäm bostad under både kor-
tare och längre vistelse i hufvudstaden. Rum
med elektrisk belysning från Kr. 2 till EAS
priser. Matsal för resande finnes i hotellet.
CLÉMENCE BAYOUD,
f. d. 10-årig innehafvarinna af Hötel Continental i Stockholm.
Jordens finaste velocipeder äro
”CLEVELAND” & MONARCH”
försäljas af
VELOCIPED-AKTIEBOLAGET
LUNDBOHM & CO. mm
Ledig annonsplats
4 Norrmalmstorg, Stockholm.
Begär katalog.
På begäran
> Free wheal> (fritt kedjehjul).
TELEGRAFADRESS + NANTE
TELEFONER» RiKS. 2400.
ALLM. 86877.
Ledig annonsplats.
FR. A. SANTESSON amn
STOCKHOLM
Utställnings- och Försäljningslokal
22 Fredsgatan 22
Allm. Tel. 53 02 — Riks. 5288.
Handdrifna Dryckeskannor,
Bägare och Kandelabrar
af Brittanniametan
lämpliga att dekorera Buffeter och Paneler
i matsalar o. d.
(145xX1) Iron
A. Wilh. Lindbergs Augusta Danielssons
Pianoetablissement S "
(f. d. Ivar Hirsch) Sybehörs-, RHvit- 8
Stockholms äldsta pianohandel 4
etablerad är 1856 IR rar OA Xortvaruaffär
26 Regeringsgatan 26. | ANNONSERIN 2) Ila. Klarsbergeratani sa
Stockholm är en illustr. tidning sådan som
ALLM, TEL. 5988 Hvar 8 Dag eQ <> Allm. Telefon II1 35
Telegrafadress: å . Rekommenderar sig i de
Piano, Stockholm ärade allmänhetens benägn
Största urval i Sverige af Flyg- franka:
lar, Pianinon och Orglar från de Beställning på all slags linnesömmnad
bästa svenska och utländska fab- emottages och utföres fort, väl och
ri ker; 5—10 års garanti. [161212] billligt.
upphör att bedja för sitt lif utan i stället stolt och
passioneradt förklarar sin oskuld.
Grefve Devas, den italienske sångaren, som redan
förut skördat så rika applåder för sin underbara fram-
ställning af Othello, trängde sig inpå henne. Det
vanvettiga ursinne, som helt och hållet bemäktigat
sig honom, återspeglades tydligare i hvarje anletsdrag,
i hvarje rörelse af de nervöst oroliga fingrarne.
Det härskade en nästan pinsam tystnad i salon-
gen då Evas sista ton förkligat. När hon med båda
händerna beskuggade sina ögon, var han med ett
språng vid, hennes sida, obarmhärtigt pressande en
kudde mot hennes uppåtvända ansikte, och ridån
började sakta sänka sig öfver dödsscenen.
Liksom samtidigt påverkad af en elektrisk stöt
syntes med ens hela publiken förstå, att den för-
skräckliga tragedien, som utspelades inför deras ögon,
var en fasansfull verklighet. Det dämpade skri, som
kom från den sköna sångerskans läppar, föreföll dem
som ett rop om hjälp, och i detsamma inträffade
någonting sällsamt.
Under den allmänna spännigen hade ingen obser-
verat att d:r Harrowden ankommit. Blek och med
tillbakahållen andedräkt stod han där och iakttog för-
loppet. Då ridån sänkte sig blef han liksom gripen
af en plötslig ingifvelse. Med ett språng hoppade
han öfver rampen och upp på scenen och störtade
sig öfver grefven.
En vild tvekamp uppstod innan de förvirrade
åskådarne fattade situationen och hunno rusa fram
för att skilja de kämpande åt. Under tiden gaf ingen
akt på, att Eva ej gifvit tecken till lif, utan ännu låg
orörlig under kuddarne.
En knif sågs blixtra, och med ett rop störtade
d:r Harrowden omkull med genomborrad skuldra.
Ögonblickligen kastade sig ett halft dussin män öfver
grefven, hvilken kämpade med en styrka, som endast
en vansinnig kan utveckla. Han blef dock öfvermannad
och man bar bort honom från scenen, bunden till hän-
der och fötter.
D:r Harrowden, som endast tillfälligtvis afsvimmat,
kvicknade vid och utan att akta på den hjälp man
erbjöd honom, reste han sig och skyndade till sängen
och lyftade undan kuddarne.
Fröken Rohan låg där sanslös och hennes hvita
hals bar ännu blåa märken efter grefvens fingrar.
Han hade synbärligen sökt kväfva henne.
D:r Harrowden lutade sig öfver henne och lyss-
nade till hennes andedräkt och hjärtats slag.
»Hon är icke död», sade kan hastigt, »bär henne
till sitt rum. Jag skall se till henne!»
Undrande utrop hördes från alla sidor. Hvad
hade Händt? Hade grefven verkligen velat bringa
fröken Evangelina om lifvet? Huru hade doktorn
kunnat ana faran? Tusentals liknande gissningar och
frågor framställdes.
Omsider återfick Eva medvetandet, och ehuru
svag och matt, berättade hon historien om den lidelse-
fulla kärlek grefven fattat till henne redan första gån-
gen de möttes å operan i Milano. Hon berättade
huru Kon förgäfves sökt befria sig från hans inflytande,
hvilket föreföll henne nästan öfvernaturligt, Trots
hennes afsky och antipati för honom, hade hon ej
kunnat motstå hans pockande begäran att få deltaga i
aftonens soirée och öfvertaga titelrollen.
Under aftonens lopp hade det emellertid blifvi
henne fullt klart, att grefven verkligen var vansinnig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>