Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Hötel Continental
(PER M. SVANFELDT)
Svarta och kulörta Sidentyger
samt finare
Svarta & kulörta Ylleklädningstyger
billigast hos
AUGUST CARLSON
Siden- och Manufaktur-Magasiner
50 Västerlånggatan 50 och 61 Drottninggatan 61.
SIGGE
TRatsals- & Cafélokaler, Fesfvåning
BEleganf inredda resanderum
med felefon. Biss.
Beläget midt emot Centralstation.
STOCKHOLM.
w Mm mm ww ww no MW ww &w v 9 iv VV TR
Konstiväfnad-och Tapisseriaffär
Världens förnämsta
arom Nord
symaskiner STOCKHOLM :: Arsenalsgatan 2 D.
3 ALLM. TEL. 15 702.
0 Beställningar emottages å alla slags äro utmärkta och af alla som använda dem
. Konsfväfnader
såsom Gardiner, Mattor, Dukar, Möbeltyg,
Förklädepörvania=
: mycket omtyckta för deras stora hållbarhet
Kgl. Heflolerantör samt deras stadiga och lätta gång.
LR— OBS!
MI
7 Singers Qriginal
säljas (äfven på afbetalning)
I; Stockholm: endast i
Singers filial & Fredsgatan 15
Dessutom filialer i alla större städer,
Priserna i år nedsatta. Begär priskurant.
PER FROMS UELOCIPEDFABRIKS AKTIEBOLAG
2 Kå
Dafionalkosfymer
färdiga och på beställning.
& & &A Broderier & & &
färdiga och påbörjade
samt Glödritningsarbeten.
OBS.! "Alla slags yvelocipeder repareras,
Mäster Samuelsgatan 34, Stockholm:
K. A. Nydahl & Co,
Stutegaran 2
ri NN STOCKHOLM,
iner
och
Spirituosa
af spännande och god lektyr
Max kinRtekaent alla. slag, siljan ov
Är ni road å SE
ura:
hälles skalla och
franco,
C.J. Johansson
Musikinstrument-
Läs då : ::
handlar
FRAMGÅNG nt LAR
afR. Hi DAVIS
en af Amerikas populäraste
böcker,
Pris Kr: 2:10,
hos: alla bokhandlare.
Ledig annonsplats
BETT PAST BESLUT:
Öfversättning för HVAR 8 DAG
»skulle förmå
enn » sade Clorinda beslutsamt,
mig att gifta mig med en fattig man.»
Vi hade Isarmtalat en stund förut om hungersnö-
den i Indien. Det var ett ämne, som war helt och
hållet "oskyldiet. Nu är jag just icke precis så feg
af mig, och jag beslöt mig för att gå rakt på sak.
Likväl förstod jag snart, att umgänget med Clorinda
kommit mig att ändra taktik på sista tiden.
»Med dina många behag,» sade jag artigt,
det väl ej vara nödvändigt heller.»
Härtill svarade hon ingenting. Jag hade tänkt
mig att hon åtminstone skulle dra på munnen åt min
komplimang och berömma mig för mitt djärfva sätt
att byta om samtalsämne, att från nöden 1 Indien
komma in på frågan om ett rikt gifte.
Vi sutto bredvid hvarandra på flodstranden en
vacker junidag. Clorinda blickade ned i vattnet, och
jag betraktade henne. Jag älskar faran fört dess
egen skull. Jag visste, jag ej borde hafva varit där.
Det var höjden af dårskap.
»Har du bestämt dig för någon viss millionär?»
frågade jag efter en stund.
»kän
»Det;» sade Clorinda hastigt, »är ju endast en
detaljfråga. Jag talade om saken i allmänhet.»
»Ja, jag tror, du är mycket vis och förståndig,»
sade jag sakta.
Nu vände Clorinda blicken från floden och rik-
tade den på mig. Den uttryckte ej några vänliga
känslor. »Jag tror ej jag förstår dig riktigt,» sade
hon iskallt.
»Jag menade,» svarade jag
kläder dig minst af alla tyger.»
Nu vet jag rakt inte, hvad kalliko är, men det
låter som om det påssade för fattigmans barn.
»Jag trodde, du tyckte om den här blusen?» sade
hon och hängde läpp.
Då Clorinda visar sig trumpen, har man att välja
mellan tvänne ting: det ena, att vända bort ansiktet
för att ej blifva inledd i frestelse att trycka en kyss
på hennes läppar; det andra, att gifva vika för den-
sakta, »att kalliko
samma. Jag valde att stirra rakt i floden,
sOm du nu ej vill se på mig, så börjar jag.
hvissla,» hotade Clorinda.
Detta var en ytterst sårbar punkt, hon nu träffade,
ty en gång, när jag var i Clorindas sällskap, tog hon
sig för att hvissla, och sedan talade hon ej till mig
på en hel vecka. Hon sade då, att jag hade föroläm-
padt henne och att hon hatade mig. Nu har jag ut-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>