Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 52. Den 22 September 1901 - Annonser - Spindeln och flugan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Cp:
Liedbecks Vibrator
Bästa apparat för
Massage oota sjukgymnastik 1 hemmen
Begär prospekt frin
Maskinhandelsaktiebolaget "PATRIA"
Stureplan 15 >: STOCKHOLM.
s<3
Wretman & Johansson
J:Sta kla83 Slagtsrl-AfTår
3 Birger Jarlsgatan 3
REKOMMENDERAS.
Rihstcltfon 5^98 / Hltm. C*l. SIJ.
A. LUNDBLADS Begrafningsbyrå
Kungsgatan 12, Göteborg.
Stort laser af
MKKISTOH.
SVEPNINGAR.
Hand, Kransar
och ttukctlcr titi
ytterst billiga
prlncr._
t
Order från
landsorten
expedieras skvndsumt.
FINA EKKISTOR
finnas.
Rikstelefon 7 76
"MÖBELTINCTUREN
KOSMIN"
REKOMMENDERAS SOM DET YPPERSTA PUTS
MEDEL FÖR POLERADE MÖBLER; FINNES HOS
DE FLESTA HRR
HANDLANDE
SAMT I PARTI
HOS
—-*
Malmö den 12 Nov. 1000.
Efter att hafva dets å äldre
och dets på nyure möbler
upprepade tf ånger försökt dt-l
preparat »om uf firman JOH. 1).
ANDEKSSON bbfvlt
uppfunnit till tjenat för mohr I
fabrikant er och privatpersoner
att dermed dels rengöra dels
uppfriska poleringar, kunna
vi med nöje åt detsamma
lämna vårt bästa erkännande.
Malmö som ofvan
Aktiebok A. SVENSSONS
MÖBELAFFÄR.
Thorvald Sten.
Malmö den 21 nov. I9(IU.
Härmed Inty.-ja* all den jm»f!
på renintfsniedtd för poleradt
möbler, som al’ flrninu JOH.
I>. ANOEItSSON. harstmln.
h]ffiit mig till afprofnlngtill.
sänd, befunnits vara
afovan-ligt god beskaffenhet och
hällre än förut l
handelnfüre-kommaiide sàtlan, då denna
välska ej endast på kortare
tid borttager de A polerintfen
uppkomna fläckar och
olje-ulsla,’ än förut langande
medel, ulan dertill fullkoinltøl:
återställer den lortia glansen.
Malmö som ofvan
<1 J. Bergmans Mühler.-afTflr
AXEL 11 Ii ROM AN.
JOH. D. ANDERSSON,
MALMÖ.
(O. A. M. 70654)
SPINDELN OCH FLUGAN.
EGYPTISK NOVELL.
Nedanstående historiska novell är berättad af Paeon, en
tjänare åt Ranoph, öfverbefälhafvare öfver egyptiska
hären under Cleopatras och Ptolemeus den sjundes
regering. Paeon tvingades fly från Egypten och tog sin
tillflykt till ön Cypern, hvarest han r.edtecknade denna
berättelse. Manuskriptet, en’ papyrusrulle, blef funnen i en
be-grafningsurna af professor Meyer vid kungl, universitetet i
Turin och är af honom öfversatt.
Det är icke i enlighet med mina principer att
klandra en kvinnas karaktär, men då man ser allt
som är en
kärt i
världen, sina
ideal och [-sträfvanden,-]
{+sträfvan-
den,+} ja,
själfva
lifvet, som en leksak trampas under fötterna, och
då man ser en person offra ställning, heder, ja,
till och med sin själ för att tillfredsställa en äresjuk
kvinnas nycker — då få inga principer längre
hålla tillbaka, då måste saken bringas i dagen.
Som alla veta, var det den döende Aulates
vilja, att hans barn, Ptolemeus och Cleopatra,
skulle samtidigt sitta på Egyptens tron.
Ptolemeus, som var i
besittning af stor fysisk kraft,
var mycket uppburen af
armén, under det att
Cleopatra för sin
formfulländade skönhet och
stora begåfning nästan
afgtidades af
prästerskapet.
Deras gemensamma
regering skulle
åstadkomma harmoni mellan
dessa rivaliserande makter.
Men den kvinnan!
Jag fruktade henne
redan från början. Jag
anade, att i detta lilla
hufvud med dess svarta
vackra lockar, dess
blixtrande ögon, dess" vät-
i laüor om 50 st.
AUGUST KOCH. Gatoborg.
formade lilla mun, jag anade, att i detta lilla
hufvud funnos dolda onda tankar.
Kunskaper äro farliga för en kvinna att äga,
de uppamma ärelystnad, och ärelystnad — såsom
här var förhållandet i förening med skönhet och
samvetslöshet — är en förskräcklig sak.
Innan ett år hade förgått började bror och
syster tvista. Med listig beräkning afsade hon sig
regeringen och drog sig tillbaka till sin villa
utanför Alexandria.
Kloka
hufvuden
påstodo,att
hon var
trött på
lifvet vid hofvet och föregaf detta såsom en orsak
att draga sig tillbaka.
Ack! de kände icke kvinnan. Medveten om,
att hon aldrig skulle genom förräderi lyckas störta
honom, så länge hon satt vid hans sida i palatset,
emedan armén redan fruktade för henne, beslöt
hon att lämna tronen i hopp om att, om så skulle
blifva nödvändigt, kunna förmå sin broder att i
öfverilning begå någon handling, som skulle
uppreta folket, och hon på så sätt vinna folket
för sig.
Min herre, Ranoph, i egenskap af arméns
öf-veibefälhafvare, hade ofta anledning att besöka !
palatset och samtalade ofta med drottningen, ehuru
endast officiellt. Mig föreföll det som om han
varit dödligt förälskad i henne, ehuru hon aldrig
med en min uppmuntrade honom.
Ej långt efter det hon dragit sig tillbaka till
sin villa, mottog han en inbjudan att besöka henne.
Ehuru en tjänare bör pliktskyldigast dela sin herres
känslor, kunde iag ej deltaga i hans glädje- då
han mottog denna
inbjudan. Jag började ana
oråd.
Efter denna första
visit blef han allt oftare
bjuden ut till hennes
villa. Snart blef han
15 pr IOO st.
Rycket god
[-Middagscigarr-]
{+Middags-
cigarr+} I
2
Frey’r AcetylengasYerk
I alla storlekar absolut rlMrlå ocb
billigast.
ELEKTROTERMOFABRIKEN
Ulla Otterhàllan .... QÖTEBORfl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>