Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- N:o 24. Den 11 Mars 1906
- H. 8. D:s litterära pristäflan
- Svenska Goodtemplarordens chef †
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HVAR 8 DAGS LITTERÄRA PRISTÄFLAN.
Sedan bedömandet af de till pristäflan insända
romaner nu är slutad, får Redaktionen härom lämna
följande tillkännagifvande.
Det slutgiltiga utslaget är fälldt af den, enligt
täf-lingsprogrammet såsom opartisk, litterärt kvalificerad
bedömande, anmodade personen, författaren-kritikern
herr Bo Bergman. I enlighet med bestämmelse i
samma program har det utfästa beloppet, Sex tusen
kronor, fördelats i tvenne pris,
ett l:a pris å Kronor 3,500,
samt ett 2:a pris å Kronor 2,500,
och tilldelades
l:a priset romanen "Höga Visan"
samt 2:a priset berättelsen "Jesper Haake".
Vid därefter företaget brytande af namnsedlarne
befanns författarne vara:
till "Höga Visan" herr EUGÈNE ALMQVIST,
till "Jesper Haake" fröken ULLA LINDER.
Förste pristagaren anmodas härigenom att
uppgifva adress i och för vårt öfversändande af det
eröfrade prisbeloppet, därvid författaren har att upprepa
det motto, hvarmed "Höga Visan" var försedt.
Till Andre pristagaren, fröken Ulla Linder,
Stockholm, har Redaktionen redan haft
tillfredsställelsen öfversända ifrågavarande prissumma, Kr. 2,500.
*
Författaren med motto,
Je dis que c est Shakspearien . . . voila.
— Encore un terme de police
behagade meddela sig med Redaktionen angående
eventuellt inköp af resp. täflingsskrift.
*
Öfriga författare torde under angifvande af motto
uppgifva adresser i och för återsändande af
manuskript, då endast de tvenne pristagandes namnsedlar
brutits.
Om de tvenne prisbelönta romanerna uttalar
sig herr BO BERGMAN sålunda:
HÖGA VISAN är en modern samhällsroman med
betydlig styrka i anläggningen och förträffligt
genomförd milieuskildring. Den rör sig med en hel del
personer, hufvudsakligast ur litterära och konstnärliga
kretsar i vårt land och våra dagar, och den är klart,
varmt och liffullt skrifven. Flera typer synas mig ha
ett ganska ovanligt intresse. Dessutom växer
berättelsen oafbrutet, och det är särskildt mot slutet sidor
med verkligt skimmer öfver.
Författaren är antagligen ett namn att taga vara på.
JESPER HAAKE är en lifshistoria från förra
seklets början, och dess största förtjänst ligger i den goda
och skickligt utarbetade tidsfärgen. Det är en stark
gammaldagsluft öfver skildringen, .som bjuder på både
spänning och karaktäriseringskonst. Man läser den
med nöje och stigande utbyte.
Det är helt naturligt att vid en värdesättning som
den ifrågavarande skyldig hänsyn måste tagas icke
blott till de inlämnade skrifternas rent litterära värde
utan äfven till deras större eller mindre lämplighet
för den vida läsekretsen, åt hvilken tidskriften velat
skänka en på samma gång fullmålig och
underhållande lektyr. De båda nu prisbelönade arbetena ha
synts mig på ett lyckligt sätt förena dessa
kvalifikationer, och jag är öfvertygad om att ingen kommer
att ångra bekantskapen med dem.
Stockholm, mars 1906.
Bo Bergman.
Beträffande de prisbelönade romanernas
offentliggörande, kan detta ej ske förrän i oktober vid ny
årgångs början, enär vi annars icke finge någon roman
afslutad under nu återstående del af löpande årgång.
Hvilka skäl härför som än kan vilja tillskrifvas oss,
icke bör det gärna kunna vara ekonomiska. Det i
form af pris anslagna beloppet för inköp af
romantext, vore väl anledning göra praktiskt fruktbärande ju
förr desto hellre — och allra helst genast — vore
detta möjligt. Då hade ju också de ingalunda
oväsentliga kostnader, som i och med anskaffande af andra
goda berättelser tillkomma så länge vi icke kunna
påbörja romanen uteblifvit. Den från och med detta
år införda följetongsbilagan har hittills omfattat dels
en längre berättelse af Frans Hedberg, dels en nu
pågående längre berättelse af det populära
författarenamnet Allen Macklin.
När denna senare är slut börjar
en ny, för HVAR 8 DAG skrifven
berättelse af AUGUST STRINDBERG.
Redaktionen af H. 8. D.
SVENSKA
GOODTEMPLAR-ORDENS CHEF. †
Den 4 mars afled i Sollefteå Ordenschefen för
Sveriges Goodtemplare, f. riksdagsmannen Wilhelm
Styrlander. Född 1854, stud.-ex. 75, tjänstgjorde S,
vid landstaten i Hernösand, var polisuppsyningsman
i Sollefteå och sakförare därstädes. 188y blef han
ordenschef och har såsom sådan åtnjutit stor
popularitet och
erkänsla för den
framstående
förmåga och
kraft hvarmed
han
framgångsrikt arbetat för
Good-templarorden
och därmed
för
nykterhetsväsendet i
landet. Ledamot
af Riksd. A.
K. 95—05
afsade han sig
på grund af
hälsoskäl
– 392 —
Kliché : Bengt Silfversparre.
A. W. STYRLANDER. †
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Dec 21 14:40:38 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/hvar8dag/7/0406.html