Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De elendige 3Q7
Samtidig sier jeg Dem det virkelige navnet mitt. Også
det blir min sak. Jeg vil at De skal vite hvem jeg er.»
Og Jean Valjean så Marius rett inn i ansiktet. Alt det
Marius følte var vilt forvirret og usammenhengende. Visse
stormkast av skjebnens vind setter slike bølger i sjelen.
Vi har alle disse urolige øieblikkene da alt går i stykker
i oss, vi sier det første som faller oss inn, seiv om det
ikke akkurat er det som burde vært sagt. Marius var
blitt så fortumlet av den nye stillingen som åpenbarte
sig for ham, at han talte til mannen næsten som om han
var harm på ham for denne tilståelsen.
«Men hvorfor i all verden forteller De mig alt det der?»
ropte han. «Hvad er det som tvinger Dem til det? De
kunde da ha holdt den hemmeligheten for Dem seiv. De
er jo hverken efterspurt, forfulgt eller eftersporet. Det
må være en grunn til at De frivillig forteller slikt. Snakk
ut. Det ligger noget under. Hvorfor gjør De denne
tilståelsen? Hvilken grunn har De?»
«Hvilken grunn?» svarte Jean Valjean med en stemme
så lav og klangløs at det var som om han mere talte
til sig seiv enn til Marius. «Hvilken grunn kan det vel
være til at en galeislave kommer og sier: «Jeg er galei*
slave.» Ja grunnen er merkelig. Det skjer av ærlighet.
Nå, ulykken er at jeg i hjertet har en tråd som holder
mig fast. Det er især når en er gammel at slike trader
blir så sterke. Hele livet ellers blir til intet; de holder.
Hvis jeg hadde kunnet rive i stykker den tråden, øde*
legge den, løse knuten eller hugge den over, reise langt
vekk, da hadde jeg vært frelst, jeg hadde bare trengt å
reise; der er diligenser i Bouloigaten. Dere er lykkelige,
jeg reiser. Jeg har prøvd å rive tråden av, jeg har ryk*
ket i den, men den holdt, jeg fikk den ikke av, jeg måtte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>