Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
312 Victor Hugo
mercy, det er ikke sund sans i det, men jeg er et ærlig
menneske. Ved å nedverdige mig i Deres øine, vokser jeg
i mine egne. Det har hendt mig en gang før, men mindre
smertefullt; det var ikke noget. Ja, et ærlig menneske.
Det vilde jeg ikke ha vært om De ved min feil hadde
blitt ved med å akte mig: nu, da De forakter mig, er jeg
det. Der hviler den skjebnen over mig at jeg aldri kan nå
annen aktelse enn en som er stjålet, og den ydmyger og
nedverdiger mig i mitt indre, og for at jeg skal kunne akte
mig seiv, må jeg bli foraktet av andre. Da kan jeg reise
mig igjen. Jeg er en galeislave som adlyder sin samvittig*
het. Jeg vet godt at dette ikke hører nogensteds hjemme.
Men hvad kan jeg gjøre ved det? Slik er det. Jeg har
påtatt mig forpliktelser mot mig seiv. Jeg overholder dem.
Det er møter som binder oss, det er tilfelle som drar
oss inn i plikter. Ser De, herr Pontmercy, det har hendt
mig meget i livet.»
Jean Valjean tiet igjen og stod og svelget som om
ordene hadde hatt en bitter eftersmak; så tok han
fatt igjen: «Når det hviler noget så skrekkelig over
en, har en ikke rett til å la andre ta del i det uten
å vite om det, ikke rett til å smitte dem med sin pest,
ikke rett til å la dem gli ned i samme avgrunnen uten
at de merker det, ikke rett til å trekke den røde trøien
på dem, ikke rett til lumsk å lesse sin ulykke over på
andres lykke. Å nærme sig de friske og i mørket røre ved
dem med sitt eget usynlige sår, er heslig. Seiv om Fauche?
levent har vært så snild å gi mig navnet sitt, hadde
jeg ikke rett til å bruke det. Han kunde nok gi mig det,
men jeg kunde ikke ta det. Et navn, er et jeg. Ser De,
herr Pontmercy, jeg har tenkt litt, jeg har lest litt, tross
jeg er bonde; og jeg kan forklare hvad det dreier sig om.
De ser at jeg kan uttrykke mig nogenlunde ordentlig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>