Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Søskende
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
da 198
armen om hende førte han hende sikkert op-
over. :
Men stormen, som om aftenen var kommet fra
nord og hadde vundet paa vestenvinden, øket og
øket. Det snedde i store filler. Alt var hvit.
Foten sank dypt i, hvor han saa traadte. Ved
middagstid kom de til foten av den bræ, som fra
Pustenhorn løper ned i den øverste dal. Og nu
var det umulig at se, hvad der var bræ, og hvad
der var fjeld. Alt var hvit, alt var veiløst.
«Vet du nu veien?» spurte Juliana atter og
atter. Gerold gik med sammenbitte tænder og
svarte ikke. Han maatte støtte hende mer og
mer, for hun var træt, og de hadde endnu ikke
vovet sig til at sitte ned et øieblik og spise.
Uten et ord mere søkte de langs brækanten, som
de skulde følge til Meienwand. Med ét blev
Gerold staaende og se sig om. Men han saa
ikke langt frem for sig. Skodden hang ned over
fjeldene, og der var intet at se, uten de graa,
hængende skyer, og saa det endeløse blændende
hvite.
«Væggen,» sa han, halvt for sig selv. «Deu
er ikke let, væggen. — Og du er vel træt?»
spurte han barnet.
«Ja, det er jeg,» kom det skjælvende tilbake.
«Saa maa vi bli her, natten over.»
«Aa nei, nei. Herre Jesus, nei.»
«Saa kom nu,» så han bare og løftet hende
som dagen før, da han bar hende ut av skogen.
Og mens han bar hende, vældet der op i ham en
varm kjærlighet til det hjælpeløse unge væsen.
«Jeg skal nok passe godt paa dig. Du skal ikke
være ræd,» sa han til hende.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>