Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hvorledes Huber-Dres kom til ære - 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 227 —
Dres sa ikke nei til ansættelsen, men han sa
heller ikke ja; og da Wiggenerne merket at han
helst hadde sagt nei, gik de til ham, skildret ham
sin nød — sin begravelsesnød — og trængte slik
ind paa ham med sine bønner, at han endelig
lovet dem at kaste op gravene for dem, indtil en
anden meldte sig. Derefter fortsatte de da aar
efter aar med at avertere posten ledig, men ingen
søkte det daarlig lønnede arbeide, og Andres
gjorde ingen ophævelser. —Ffterhaanden glemte
saa Wiggenerne averteringen, og Dres glemte op-
sigelsen; ja det vilde vel nu faldt ham svært nok
at gi fra sig et arbeide som han var kommet til
at omfatte med en eiendommelig kjærlighet.
Dres bodde like ved den store tunnel, tæt ind
under den vældige, sorte indgangsportal. Der
staar der et toetages, spaantækket hus uten
vindusskaader. Det har tjent som magasin da
tunnelen blev bygget. Første etage bestaar av et
eneste stort rum med indfaldne dører og vinduer.
I anden etage bor Dres og hans barnebarn Martha.
Om de hadde opslaat sin bolig i en slotsruin,
kunde der ikke ha været mere skiddent og for-
faldent. Huset er saa tilrøket som et gammelt
pipehode. Soten sitter i alle murens porer, klæber
ved det lurvede spaantak og ved glasruterne, som
har en egen mat blyfarve. Og vinduerne kan de
næsten aldrig ha aapne, fordi den store tunnel
ryker, ryker, ryker, og altid, altid, altid sender
sin damp ut over det store, lurvede hus. Den
gamle har altsaa ingen misundelsesværdig bolig
deroppe. Og bakover ingen venlig utsigt. Der
staar paa alle kanter en hel del andre huser og
forfalder, huser som var i bruk da banen blev
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>