Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
52
vakrere, for hun var virkelig blit saa nydelig igjen,
lys i ansigtet under det lyse haaret med øinene som
var rent porcellænsblaa; og altid saa enkeagtig klædt.
De var likesom enker begge to i en saan kolossal
grad. Saa enige om at egteskapet var vanskelig, en
prøvelse rent, men de sørget mændene sine slik al*
likevel. Tante Mathilde antydet forresten at Wenche
kunde saamen godt bli gift igjen, hvis bare hun seiv
vilde. Og moren talte sørgmodig om «Carl, din far»
hvor nær han hadde tatt sig av Hermans død,
og for et slag det hadde været for ham da Connie
gik bort, men Ida Elisabeths feiltrin hadde altsaa
simpelthen lagt ham i graven. Men Sølvi hadde
hun været rørende glad i.
Og nu laa de her, baade faren og moren. Ida
Elisabeth hadde ikke kunnet reise til Sandefjord da
moren blev syk forrige sommer. Hvis de endda kunde
fundet paa at sende hende reisepenger men hun
hadde jo altid latt som det gik rigtig godt for dem,
naar hun skrev til sin mor. Da saa kisten kom hadde
hun ikke vill et tillate at den blev aapnet. Hun hadde
været død en hel uke, og det var i august. Hun
vilde bli ved at huske, som det sisste hun hadde sett
til sin mor, den blaasende graalyse februarmorgenen
da de sa farvel til hverandre ombord paa baaten i
Sandefjord. Moren hadde hatt paa sig en liten sort
hat, og den sorte skindkraven paa kaapen hendes var
slaatt op; det var ikke saa lyst saa Ida Elisabeth
kunde se hendes ansigt tydelig, men morens kind
var ungpikelig bløtt og koldt, da hun bøiet sig og
kysset datteren, og stemmen var liten og forsagt:
«pas nu endelig godt paa dig selv da, søte barnet
mit, og paa den Hile —.»
I det samme hun kom ut fra graverens løp hun
ret paa doktoren.
«Nei er du her, Idamor —»
«Ja men si ikke noget til nogen. Jeg rakk ikke ut
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>