Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - 8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
159
«Gjør det, gutten min greier du det ikke, saa blir
det vel altid en anden raad, skal du se.» Men han
syntes ;ogsaa at Ida Elisabeth burde nu heller ikke
gi op endda - det uttrykket brukte han. «Jeg skjøn*
ner nok det kan ha været vanskelig for dig mangen
gang men det har da gaatt hittil; det er da ikke
nogen daarlig forretning du har her.» «Sandt
at si,» sa han, da de var blit alene et øieblik, «saa
tror jeg ikke at du faar Frithjof til at reise, uten du
lover ham at du vil opretholde hjemmet her for ham.»
«Men hvis jeg ikke vil love det —?» Hun turde
ikke sælge, hvis det var saan at Frithjof alt
hadde mistet posten sin eller skjønte at det var bare
et tidsspørsmaal, naar han blev sagt op. Men blev
hun sittende her og fik hjem dette store umulige
mandfolket som ikke vilde rikke sig —. Aa, om
bare ikke dette nye var kommet til! For første gang
i sit liv ønsket hun voldsomt gid hun kunde blit
kvitt det.
Dagen efter var postdag, og Frithjof gik bort for
at hente posten. Da Ida Elisabeth tok imot brevene
sine sanset hun i forbigaaende, der hang en væmme*
lig parfymelugt ved dem. Det var nogen notaer, en
ny prisliste fra det firmaet som hun pleiet at ta over*
alis og slikt fra, og et brev fra sakføreren i Sogn.
Frithjof stod og saa paa, mens hun aapnet posten sin.
«Er det han som du har korrespondert med
om at sælge?»
Hun nikket.
«Tænker du paa det endda?»
«Javist gjør jeg det.»
«Men far raadet jo fra jo —.»
«Jeg sætter stor pris paa din far, Frithjof, paa
mange maater. Men ikke akkurat som konsulent i
i forretningsanliggender.»
Frithjof pliret litt med øinene. Saa snudde han
sig og gik.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>