Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II - 6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
326
«Joda. Joda. Men du skulde vite hvor vanskelig
det var mange ganger! Og den lykken som en faar
til givendes aa nei, Tryggve, jeg kunde aldrig si
til et andet menneske nu, det faar værsgod holde op
at vente paa den, men heller holde sig til den lyk*
ken som en kan vinde saan paa steinbrytervis!»
«Herregud som du skjelver dal Det var vist
egoistisk av mig at be dig komme ut, naar det er saa
kallt inat —.»
«Neida. Jeg blev glad for det, men —.»
«Jeg skal gaa nu —.» Han kysset og kysset
hende.
Hun la sine hænder paa hans skuldrer:
«Du skal ikke si det du heller, Tryggve. At andre
kan nøie sig med at slite for sin lykke. Naar du og
jeg -?»
Han lo usikkert mellem kyssene:
«Nei. Jeg skulde vist ikke det. Ida min!»
Han hjalp hende ind den lille bakdøren hun
maatte stige paa nogen stener som var glidd halvveis
ut av grundmuren. Det har ikke været nogen god
dag, tænkte hun hjerteklemt, da hun stod alene inde
paa kjøkkenet sit, stivfrossen i det klamme sjalet.
Carl og gjesten sov da hun gik igjennem gutte*
værelset. Det gav hende en uforholdsmæssig følelse
av beroligelse at se Borger ligge der, som gutten var
etslags pant paa at hans og hendes verden kunde da
godt komme overens lei. Hvor pen han var, Borger.
Noksaa lik Tryggve ogsaa —.
Inde i stuen laa hendes Liliegut Tryggve
omtrent paa tvers i sovesofaen, aandende sundt og
stilt. Han var het og rød i kinderne efter turen, det
gyldne haaret hans tufset og tottet i skjæret av natt*
lampen. Vakrere unge skulde en nu faa lete længe
efter. Men han var av en anden art frodigere,
men likesom uten fasthet av naturen. Gjesten der*
inde han saa ut, selv naar han sov, som han kom til
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>