Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—34—
smaksak, det avhcengser mest av hvad- en
er vsokset op med. —
Det er sandt, naar jeg læser Vinj»e
og G:arb«org, saa synes jeg nok deres
spro«g er v»at«tert; men naar jeg læser
gode sprogkunstnsere paa »riksmaalet«,
som bare Wildenvey, for at nævnes en
av- de siste, saa sandse-lig klingser ikke
det sprosg for mig like vsakkert, og des-
Uten vel saa smidig og bsø—ieli.g, og langt
mere nysankseoerv
La os faa klart fosr os hvad hen-
sigtesn med sprosget bør vaer-e. Er det
at »gjore·v akker m·usik? erller er det
sat uttrykke vove tanker sasa klart, ssasa
enkelt, ssaa kort som mulig?
Det kan vel ikke vsceve mere end
en mseni1rg: det sistse er hosvtedscaken
Klarhet og korthset og en-
kelhet solges gjerne ad, og det er
masalet som- alle jsosrdens kuslturspro-g,
bc-·.3st eller ubevisst, stræbse—r hen imot.
Engelfksen har uten sammenlignisng naadsd
længst paa den vei, mot enstaoselsses-
sprogse«t. !
Liv-et er kort,— vi har ikke tid til
sat slæp(e avsvesd med alle dse lasngde osrd
og endelser, som hører til svundne
·tidser, da menneskenes liv- var mindre
intenstx Det er lik sorvserdenesns dyr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>