Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Krishna Mulvaneys gjenkomst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
14
driver, holdt jeg krigsraad; han prøvet hele tiden
imens at lokke mig til slagsmaal med usømmelig
tale. Den bære-stolen har aldrig med Gud og rette
tilhørt en kuli-opsynsmand. Det er en konges
eller en dronnings stol. Der er guld paa den og
silke pa den og alle slags gesveisinger. Gutter,
det er ikke min sak at opmuntre nogen slags mis-
gjerninger — jeg er en ældre mand — men–
han har nu allikevel hat den i tre fjerdingaar, og
han tør ikke gjøre kvalm om vi tar den fra ham.
Tre fjerdingvej borte, eller kanske det er en
mil–"
Der blev en lang pause, og sjakalerne hylte
lystig. Learoyd brettet op armen og beskuet den
i maaneskinnet. Saa nikket han, dels til sig selv
og dels til sine venner. Ortheris vred sig av
undertrykt ophidselse.
„Jeg tænkte dere vilde skjønne der var noget i
det," sa Mulvaney. „Jeg var da ogsaa saa fri at
si det til fyren. Han var nok stemt for et direkte
angrep med alle vaabenarter — og det hele til
ingen nytte, siden jeg ikke hadde noget at fragte
mekanismen bort med. „Jeg vil ikke disputere med
Dem," sa jeg; „ikke idag, men senere hen, hr.
Dearsley, min tombola-juvel, skal vi faa snakket ut.
Det er ikke nogen god politik at snyte de indfødte
for deres surt fortjente skillinger, og efter de
oplysninger jeg nylig har indhentet," — det var
kjøreren som fortalte mig det — „har De drevet
denne trafik i tre fjerdingaar. Men jeg er en
rimelig mand," siger jeg, „jeg skal sætte ut av
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>