Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svarteper
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
89
blev fortalt. O’Hara siger ganske jevnt og pent
i sin rapport at Vulmea var kommet til skade, da
han stod og dinglet med geværet inde i brakken
bare for at vise frem mekanismen. Og, dekelen
snuse mig, om han ikke var saa fræk at han sa
at han var tilstede da ulykken hændte, og kunde
bevidne at den skyldtes et uheld! Hele
brakke-laget mit var nær ved at gaa bakover, da de hørte
det! Det var heldig for dem at guttene stadig
prøvet paa at finde ut hvorledes de nye rifler var
laget, og en hel del av dem var blit knepet naar
de forsøkte at lette avtrækket ved at stikke
græstotter og slikt noget ind i de deler av laasen som
ståk frem ved avtrækkeren. De gamle Tinier hadde
ikke laasmekanismen dækket, og jeg har selv fra
tid til anden lettet min i avtrækket; for jeg skyter
ikke godt, naar det er saa haardt.
„Jeg vil ikke vite noget av disse
narrestre-kerne," siger obersten. „Jeg skal gi den hr.
Vulmea en ordentlig opstrammer," siger han; men da
han saa ham paa hospitalet, indballert fra top til
taa og stønnende, fik han et andet syn paa saken.
„La ham bli utskrevet saa snart som mulig," siger
han til doktoren, og det blev Vulmea — til skræk og
advarsel. Hans store, blodige bandager og ansigtet,
som var smadret paa den ene side, gjorde mere til
at holde guttene fra at klusse med geværlaasene
end nogen straf.
O’Hara sa ikke noget om hvorfor han hadde
git en slik forklaring, og hele mit brakkelag var
altfor glad til at spørre, skjønt han plaget og pinte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>