- Project Runeberg -  Idun : Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet / 1899 /
6

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 64. 12 augusti 1899 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ÏDUN 1899. — 6
»FRU AFUNDSJUK».
M
ÄNNISKORNA skulle kunna vara betyd-
ligt mycket lyckligare, om de blott läm-
nade bvarandra litet mera i fred och om de
ville ofira lika mycken tid åt sina egna, som
de nn offra åt andras angelägenheter. Hvar-
ken den, som onödigtvis lägger sig uti andras
affärer, eller den, som blir utsatt för den opå-
kallade inblandningen, torde därutaf ha någon
egentlig nytta, utan tvärtom. Ni känner väl
»fru Afundsjuk», bon som alltid är på jakt
efter nya offer för sin verksambetsifver? Hon
kan icke lefva, om bon ej får förbittra andras
lif med varningar, råd, pikar och giftigheter,
och hon inbillar sig och andra, att hon hand-
lar i de goda sedernas intresse. Åtminstone
tar hon sig en ton, som om så skulle vara
förhållandet.
»Fru Afundsjuk» uppträder i alla skepnader
och inom alla åldrar. Sällsyntast är hon kan-
ske dock ibland de unga, som ännu ej upp-
hört att hoppas på en egen full lefnadslycka.
Ibland är hon en f. d. skönhet, som haft
många anbud, men förkastat dem, och nu går
och väntar förgäfves på tillfälle att få försona
sina hjärtlösheter och uttala ett lyckliggöran-
de ja. Än är hon en änka, som verklig sorg
förbittrat och gjort hård och känslolös. Än
en ensam, som vet, att hennes uppgift för-
felats. Mången gång kan det också vara
en till det yttre lycklig ung fru, som miss-
räknat sig och finner sina väninnors lycka
öfverstiga hennes egen. Med ett ord, fru
Afundsjuk har många ansikten, och mycket
kan det vara, som gjort henne till den hon är.
Emellertid, sådan hon nu är, så är hon och
förblir en skräck för alla unga älskande par,
som komma i hennes närhet. Hvilka floder
af tårar hade ej badat vackra ögon för hen-
nes skull, hvilken mängd af ledsamheter och
uppträden har icke hon ställt till, denna grym-
ma »sedernas väktarinna». Man skulle kunna
framdraga tusentals exempel.
Inom den äktenskapliga hamnen öppnar sig
dock det intressantaste fältet för hennes verk-
samhet. Hon känner sina bekantas äktenskap-
liga förhållanden bättre än de göra själfva.
Där de i sin stora oskuld och hjärtas enfald
tro sig lefva lyckliga, där vet hon berätta om
mannens kallsinnighet och den beklagansvärda
makans af tårar genomdränkta örngåttskudde.
Och som hon brinner af begär att få ställa
allt »till rätta», slutar hon ej, förr än hon
bragt allt ordentligt på tok, såvida hon får
regera efter sin vilja.
Det gagnar till intet att försöka taga henne
ur hennes villfarelse, ty hon har den uppfatt-
ningen om männen, att de alltid bedraga sina
stackars hustrur, och den, som icke har gjort
det, han kommer att göra det. Och om hu-
strurna, isynnerhet de, som äro unga och se
bra ut, att de äro mycket oförståndiga och
okunniga i sina förehafvanden.
På så kallade kafferep trifs fru Afundsjuk
utomordentligt bra, ty där skall nu dryftas,
huru fru X. sköter om sitt nya hem från vin-
den ned till källaren, huru utstyrdt elegant
fru Y. är, och hur det är möjligt, att herr-
skapet Z:s debet och kredit kunna gå ihop. Och
först och sist om »jungfrurna», som det nu
för tiden så modernt blifvit. Ty de äro ej
många, som svara som en grefvinna i min
födelsestad gjorde, då fruarna på ett kafferep
började att tala om sina jungfrur. »Då jag
går på kafferep,» sade hon, »lämnar jag mina
jungfrur hemma. Så skulle ni också göra,
mina vänner 1»
Alma B—g.
NILS STANGE. BERÄTTELSE FÖR
IDUN AF HELMY RINDERS,
M
IDSOMMARSOLEN sken varm och klar ned
på den gröna ängen, där majstången, färg-
rik, doftande af skogsblommor, nyss rests
med den blågula flaggan, svajande högt för kvälls-
brisen.
Hela den stora ängen tedde sig som en jättelik
blomsterskål. Öfverallt skimrade där ljusa, leende
färger: höggult, rosa, klarblått, hvitt, — och till
sist blott en enda förtoning af hvitt —• —
I smidiga vågor rörde sig den leende, nigande,
bugande kedjan af unga människoblomster fram
öfver ängen i den härliga midsommarkvällen.
Så ljuda plötsligt några gälla toner: speleman-
nen strängar sin lyra och bjuder upp till dans, till
gammal hederlig svensk hambopolska. Ögonblick-
ligen spränges kedjan, och nu hvirfla där om par
efter par, — med de ljusa färgerna smälta mörka
tillsamman.
Yid ängskanten stå soffor och stolar, och där
sjunka mammorna ned efter den tröttande ringdan-
sen. Här diskuteras ock ganska flitigt dagens »on
dit», på det hela dock tämligen oskyldigt, ty Fågel-
ås’ lilla badort är ett lyckligt samhälle: dit tränga
blott sällan afundsamhetens och skvallrets småsinta
tungor. Här finnas två skarpt skilda kotterier: det
ena har kommit uteslutande för att roa sig och
njuta ett sorgfritt friluftslif, och det göra de med
besked, de låta ej några små fläckar förmörka hori-
sonten. Det andra består uteslutande af dem, som
vilja sköta sin hälsa, och de göra det också »med
besked», ledda af doktor Holms starka, i all sin
godhet respektingifvande hand.
Nu tystnar musiken — med ett skickligt utbragt
»halt på stället» stå de nu där par om par, orörligt
stilla, blickarna höjas mot gruppen på berget där-
ofvan, där cameran väntar. Så ljuder det: ett, tu,
tre och hela den liffulla taflan är fäst på plåten.
Förfriskningar serveras därborta under syrener-
nas löfverk, dit samlas all ungdomen under skämt
och glam, det drickes och skålas af hjärtans lust,
ty nu är det brådt, snart börjar dansen ånyo, och
kvällen är blott alltför kort...
Litet afsides på den smala stigen går doktor
Holm upp och ned i lifligt samtal med en nykom-
men patient. Blott några dagar har han ännu gä-
stat Fågelås, han är en främling för alla, och han
undviker litet skyggt allt närmande. Lång, mörk
och till ytterlighet mager, med något kufvadt, svår-
modigt i blicken, som dock stundom lyser upp i
ett intelligent, vaket leende — med hållningen litet
framåtlutad gör han intryck af vetenskapsmannen,
som alltför träget böjt sig öfyer arbetsbordet.
»Hvem är det din man talar vid, Nelly lilla?»
frågade änkeprofessorskan Beijer i halfhög ton, vänd
mot unga doktorinnan Holm, som ett ögonblick sla-
git sig ned vid hennes sida.
»Det är med arkitekten Stange, tant vet — ho-
nom, som vi ha väntat ett par veckor, men han
kom inte förrän i måndags. Han har varit så gräns-
löst sjuk, kära tant, bara af öfveransträngning —»
»Ja, det är nog ej så bara det, kära vän,» afbröt
fru Beijer mildt.
»Nej, nej, det vet jag nog, och det menar jag
inte heller — jag menar bara, att det är förfärligt,
när en stor och stark och begåfvad man helt enkelt
knäckes —» här gjorde den lilla lifliga frun en illu-
strerande åtbörd — »bara därför att han slösat med
sina krafter, arbetat dag och natt, när det har
gällt —»
tion hämtade djupt efter andan.
»Nå, men hoppas din man, att han blir bättre
här då?» Fru Beijer lade en liten omedveten ton-
vikt vid ordet »här» och kastade en hastig blick på
den glada skaran, som menade hon, att detta väl
ej vore rätta stället för en så allvarlig konvale-
scens.
»Ja, kära tant, professor X. i Stockholm har
skickat honom hit, — ej precis till Fågelås endast,
utan i synnerhet till Evald, hvilken ju har lyckats
många gånger förr med svåra nervösa fall och dy-
likt. Professorn har särskildt lagt arkitekten på
hjärtat att lyda Evald, och Evald brinner af in-
tresse att få börja régimen med honom. — Det är
en sådan framstående man, tant, — det är gräns-
löst synd, säg?» Rösten uttryckte djupaste med-
lidande.
»Jo, visst är det så, kära Nelly,» genmälde hen-
nes moderliga vän deltagande, »nog har jag flere
gånger i tidningarna sett hans namn och hört, att
han fått pris vid täflingar, men jag har aldrig förr
sett honom —»
»Se, där kommer Aina,» utbrust doktorinnan
lifligt och skyndade bereda plats bredvid sig. »Kom
hit, hvar har du dröjt så länge?»
»Hos din egen herr son, min vän,» ljöd svaret
gladt och melodiskt. »Tror du han kunde finna
sig i att somna ensam utan mamma eller tant Aina
en kväll sådan som den här? Nej, du må tro, han
höll så fast i min hand, ända tills de små fingrarna
började domna af i sömnen ...» Stämman var låg
och välklingande, -— leendet som åtföljde orden var
så naturligt och vackert, att Nelly böjde sig fram
och smekte den mjuka kinden med dess djupa
varma hy. Gillande öfverfor så hennes blick hela
den smärta gestalten, dräkten af ljusgul crêpe, med
endast två mörkröda rosor som garnityr.
»Smakfullt som alltid,» log hon nådigt.
De mörkblå ögonen blinkade skälmskt till svar.
»Yet du, hvad Gunnar sade, innan han somna-
de? Jo — »tant ä’ alldeles lik den dej josen —»
och så pekade han med sitt lilla finger på rosen i
mitt skärp. Du har en artig son, du, Nelly —»
Alla tre skrattade.
I samma ögonblick stod doktor Holm framför
dem med arkitekten vid sin sida.
»Får . jag lof att presentera — arkitekten Nils
Stange — våra goda vänner, professorskan Beijer,
fröken Aina Beijer.»

*


Uppe i talldungen mellan två knotiga stammar
är en hängmatta spänd; här hvilar Nils Stange, då
solen bränner het och barrträden sprida sin ljufliga
doft.
Hur egendomligt det känns att på detta salt till-
bringa sina dagar! — I början greps han af sådan
trötthet, att ögonlocken slöto sig ofrivilligt, och han
slumrade så i timtal i den tysta, doftande skogs-
sluttningen. -t- Men under den sista tiden har han
ej kunnat sofva, — han ligger stilla och ser med
vidöppna ögon genom de yfviga kronorna upp mot
den strålande himmelen.
Under sådana stunder glider hans förflutna lif
förbi honom, och han upphör aldrig att förundra
sig öfver, hur det är möjligt, att han — Nils Stange
— kan uthärda en tillvaro sådan som denna, lika
vidt skild från hans forna, sjudande arbetsifver
som natten från dagen.
Ibland kan han då också grubbla öfver, hvarför
just han skulle äga denna brinnande åtrå att hinna
framåt, att ständigt skapa något nytt, att längta
hän till nya, större verk — •— Hvarför hade aldrig
han — likt så många andra — räknat hvilodagarne
och suckat efter friheten, efter att njuta lifvets
mångahanda fröjdeämnen? Han frågar förgäfves —
något svar väntar honom ej annat än det, som han
förnimmer doldt i sitt inre: »jag måste handla så,
emedan min natur fordrar detl» Nåväl, — men när
nu hans natur en gång är sådan, att den fordrar
handling, verksamhet, -— hur skall den då förlika
sig med den framtid, som utan tvifvel väntar ho-
nom? Han vrider sig som i en mara under denna
tankegång.
Hvad vore lifvet, beröfvadt allt detta som hittills
utgjort hela dess innehåll? Intet att se fram till,
intet att önska annat än det, att hans tid snart vore
tilländalupen — — —
Mor och syster — de hade båda gått bort för
längesedan. Vänner? det ägde han nog, men de
hade alla hvar sitt intresse, och hvad förmå väl
vänner väcka till lif i själs- och kroppsstrider sådana
som hans? Ett eget hem — ja, det kunde ha varit
en hvilopunkt, en lugn hamn, men nu ägde han
ju intet, — hade ej skapat sig något, medan ännu
tid var. Hvad band honom väl mer vid lifvet?
Plikten endast, — plikten att lefva lifvet ut––––
Och ånyo genombäfvas han af den gnagande
smärtfyllda tanken: »hvad har jag väl hunnit, jäm-
fördt med hvad jag velat hinna —? hur litet spår
— snart utplånadt — är det icke, som jag lämnar
efter mig —• -— —»
*


»Vi måste rycka upp honom ur hans apati, det
är absolut nödvändigt,» utbrast med kraftfull stäm-
ma doktor Evald Holm och kastade sig tillbaka i
hvilstolen, medan hans blickar pröfvande gledo från
hustrun, som satt midt emot honom vid det lilla
runda trädgårdsbordet, till den unga fröken Aina
Beijer, som för tillfället utgjorde »tredje man» i
doktorns lilla kaffecirkel.
»Vi måste uttänka någon ny plan,» fortsatte
doktorn ifrigt och lät röken från den fina havannan
glida långsamt och med välbehag genom de half-
öppna läpparna. »De första tre veckorna hade jag
verkligen så godt hopp om honom, han tycktes ha
återfått en viss grad af spänstighet och lefnadsmod,
och jag hörjade just räkna honom till en af mina
mest löfvande patienter — relativt naturligtvis, med
hänsyn till hans vid hitkomsten ytterst nedsatta
krafter, — tänkte just litet smått skryta med min
lyckade kur, då han så här ett, tu, tre spelar mig
det sprattet att totalt förlora lusten att lefva. Och
det,r tilläde doktorn med blicken fäst i fjärran, »är
på hans stadium det mest betänkliga af allt.»
»Tror du kanske, att han tröttnat på vår lilla
vrå af världen?» frågade doktorinnan eftertänksamt,
i det hon sköt bort kaffekoppen, stödde armbågarna
mot bordet och lifligt intresserad lutade sig fram
mot mannen. »Du skall veta det här är ju bara
Bland nu befintliga Cacaosorter MIM T M A M C PATAH G-uldmedÄU
intages säkert förnämsta platsen af Tl U L I IYI MIYO UnLMv vid 1897 års Konst- och Industriutställning i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:38:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idun/1899/0518.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free