Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
c- , 27"
Frithiof och Björns-)
Frithiof.
Björn, jag är ledsen wld sjö och wäg,
böljorna ärv oroliga fällar.
Norges de fasta, de älskade fiellar
locka med underlig makt min däg.
Lycklig är den-, fom hans land ei förstiutll,
ingen förjagat frän fädernas graf.
Ack! för länge, för länge jag flutit .
fridlös omkring på det wilda haf-
. B i ö x n.
Hafwel är godt, det må du ej klandra,
frihet och glädje pä hafwet bo,
weta ei af den welliga ro, ’
älska alltjemt att med böljorna mandra.
Näk iag blir gammal wid grönska-nös jord«
wäxer jag också mäl fast fom gräsen. ’
Nu will jag kämpa och dricka om bord-
» nu will jag njuta mitt sorgfria wäsen.
; Frithiof.
ern har« nu dock oß jagat i land-
rundt kring wär kust ligga wögoma döda,
wintekn, den länga, will iag ej föröda
här« ibland klippor på ödslig strand.
«) Detta och de« kse eftersökande stocken åtel TW-
menter ur en poetisk behanldllniz ass-schlfo SNS-li
H—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>