Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
försköna ude och förädlande som endast ett
fåtal kvinnor.
»Stockholm har gjort dig godt eller är det
Preben Lycke,» frågade han mest för att med
ord distrahera sin egen stämning.
»Båda delarna, du. Man lär sig mycket i
de stora städerna, och jag vet, att hur roliga
de kunna vara som transitplats, skulle jag dock
aldrig vilja bo där.»
»Hvarför inte?»
»De ha för mycket similivärde.»
»Jag tror snarare, man får kalla det hastig
omsättning af både godt och ondt. Du är nog
för ortodox att trifvas i en metropol, där det
’bestående’ är ett dagsord och måste så vara
i en idéernas rödglödgade härd.»
»Men individen skall väl först och främst
lefva sitt, inte samhällets lif!»
»Ja, om han är stark nog att lösgöra sig.»
De reste sig båda upp från bordet och efter
en kort paus sade Elsa-Maria, att hon skulle
gå och packa upp.
»Är du inte för trött efter resan till det?»
»Ser jag trött ut?»
»Nej, inte alls, märkvärdigt nog. Går det
an, att en obskur mansperson hjälper till att
rota i en dams koffertar. Det kunde ju vara
ett sätt att in second hand få storstadsluft.»
»Det skulle vara skämt, men Elsa-Maria
uppfattade snabbt, att han hade svårt att lämna
henne, och hon svarade gladt:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>