Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Naadigste Konge!
Ut enßog, der alene omhandler den finst-lappiste Befolkning i Norge
har erholdt Deres Majestets naadigste Tilladelse til at maatte
tilegnes Deres Majestet afgiver et lysende Vidnesbyrd om det
landsfaderlige Konge-Hjerte, med hvilket Deres Majestet om
fatter samtlige Deres Majestets Undersaattere, saaledes da og
saa dette lille Folk, som stedse benevner sin Konge: „Fader-
Kongen".
Antallet af dette Folk udgjorde ved den sidste Folketelling i
Aaret 1855 omkring 16,000, heraf Nomader ikkuns 1945, men af
disse Nomadiserendes Nutids og Fremtids Vel og Bestaaen som
Nomader er Finmarkens og en Del af Nordlandenes Amts Nu
tids og Fremtids Vel afhcmgigt!
Gr Nomaden, som saadan, ikke uden Betydning ogsaa i po
litisk Henseende for begge Norges mcegtigere Nabostater, saa ere i
Sandhed disse nomadiserende Individers Opretholdelse og Bestaaen
som Nomader endnu af stsrre Betydning for Deres Majestcets
norste Riges Selvstcendighed og Uafhcengighed paa Rigsgrcendsen af
disse tvende mcegtigere Nabostater og navnligen med Hensyn til
det storste og mcegtigste af disse!
Deres Majestcet tillade nu ogsaa naadigst, at jeg, saavel
paa Folkets som paa egne Vegne, onfler at maatte tolke vore Fs
lelser af
den underdanigste undersaatlige Taknemmelighed
Stockfleth.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>