Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70
Kones og min udeluttende Afbenyttelse ; det var en serdeles godlidende
og gudfrygtig Familie. To Dage efter indtraf vi i Karasjok.
Det nermeste og hovedsngeligste Formaal for Reisen til Karasjok
var det allerede omtalte Mode med tre af de dueligste og sprogtyn
digste Tolke i Finmarken. Vi gjennemgik nu her, ifslge Aftale, Lukas’s
Evangelium og Romerbrevet. For disse Tolke maatte jo en saadan
Sammenkomst vere navnlig baade for deres Kundstab i Norst, og fordi den
tillige maatte give dem noget mere Skjon paa Betydningen af en Bi
beloversettelse. Ungtet de aldeles intet Begreb havde om Grnmma
tit og grnmmntitnlste Regler, fit jeg dog gjennemgnnet og berigtiget
mine Conjugationer og Declinationer samt Adjectivernes Comparations-
Maade. Da de omsider havde faaet en Ide om Sagen, og da nu
alle Tilstedeverende horte os conjngere, declinere og comparere, da
blev der en Fornsielse over al Maade. Disse Mends Reiser og
Ophold betaltes af det norske Bibelselfiab. Modet vatte almindelig
Deltagelse, thi Verelset, det eneste i Preftebygningen, var bestandigen
opfyldt af stille og opmertsomme Tilhsrere, som alle sad paa Gulvet.
I en lang Rette af Aar havde ingen Prest opholdt stg i Ka
rasjok i Paastetiden. Flere Brendevinshandlere havde derfor i denne
Tid drevet en forbuden, men meget indbringende Brendevinshandel.
Ogsaa iaar stede det samme, men da denne forbudne Handel, og de
deraf foraarsagede Uordener, af mig bleve anmeldte, blev samme for
Fremtiden forebygget.
Den 4de Mai hilsede vi allerede den forste Sommerfugl, og den
10de Mai begyndte Isen i Tana-Elven at brydes iftytter. 14 Dage
senere kunde Finnerne allerede stytte op til deres Larestengseler, der
vare anbragte bsiere oppe i Elven. Min Kone og jeg fulgte med og
fit en liden Tsmmerstue at vere i. Den 30te Mai droge Finnerne
op til den overste Larestengsel, hvor et lidet Telt blev opfsrt for min
Kone og mig, da her ingen Bygninger vare. Her holdt jeg Trefol
digheds Ssndag den Iste Juni, fuldstendig Gudstjeneste under aaben Him
mel, ved Elvens Bred, og Stedet sit derfor senere Navnet Kirkestedet.
I Aaret 1830 kjsrte jeg Isen paa Tana-Elven lige til henimod Mid
ten afluniMaaned; nu gik Isen allerede, som nevnt, aaben den 10de Mai.
Den 10de Juni tiltraadte vi Nedreiscn paa Tana-Elven til Polmak,
og paa disse 18 Mil before vi adskillige Fossefald, dog ikke af de
storste. Naar vi nermede os et brusende og stummende Fald, forstum
mede Finnernes livlige Samtale, og de vare nu idel Opmerksomhed.
Som fsr anfsrt, staar Styrmanden i Vagstavnen, stottet mod Baad
kanten; paa fslgende Tilraab af ham til den Roende, som sidder paa
Bunden af Baaden i Forstavnen: „ro^paa Livet los"! ror denne af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>