Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VII. Slaget vid Mukden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
192
leka soldat. Det bleka ansiktet var täckt med ett
lager af damm, läpparna voro torra och spruckna, men
ögonen hade ett vaket och käckt uttryck.
Japanen hade en kula i korsryggen. Jag gjorde
ett tecken, att han skulle kläda af sig. Soldaterna
iakttogo honom med fientlig nyfikenhet. Jag frågade
honom hvilken armé han tillhörde. Okus? Japanen
smålog och nickade älskvärdt.
— Oku! Oku!
— Oku?... — jag tittade misstänksamt på
honom. — Inte Nodsus, chodja (vän)? . .. Nodsu?
Hans käcka, skälmaktiga ögon logo, han
nickade åter.
— Nodsu! Nodsu!
Japanen klädde af sig. Han tog af den stora
kamelhårskappan med getskinnskrage, under den hade
han en kort pälströja utan ärmar. Soldaterna skrattade,
japanen såg på dem och började också skratta. Efter
tröjan följde den svarta uniformsrocken med afslitna
axelklaffar (för att man inte skulle se hvilket regemente
han tillhörde), efter uniformsrocken en väst, efter västen
ännu en väst. Munterheten tilltog och blef stormande.
Soldaterna gapskrattade, japanen likaså. Och därför
att han så älskvärdt och godmodigt instämde i löjet,
försvann det fientliga i soldaternas skratt, och en
vänskaplig, endräktig munterhet blef rådande i fansan.
Japanen aftog vidare en undertröja och så skjortan
af shirting. Kulsåret i korsryggen hade redan gått
ihop. Japanen nickade frågande åt mig, gnuggade
händerna och började sedan gnida sitt runda,
snagghåriga hufvud.
— Han ber att få tvätta sig, — gissade
fältskärn.
Jag sade till om en balja varmt vatten och tvål.
Japanens ögon strålade upp af glädje.
Han började tvätta sig. Min Gud, så han tvättade
sig! Med salig andakt, med hänförelse! . .. Han
skurade hufvud, hals och bål, tog af sig stöflarna och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>