Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den nyere Tid - Reformationstiden - Den lutherske Kirkes Grundlæggelse - Luther kommer til Wittenberg og Rom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Luther kommertil Wittenberg og Rom. . 517
J 1510 blev han af Staupitz sendt til Rom i Augustinerordenens Erinde.
Underveis fik han ikke dette Bibelsprog af Tankerne: ,,Den retfærdige af
Troen skal leve.« Da han fik Øie paa Staden i det Fjerne, faldt hanaf
Ærefrygt til Jorden og raabte glad: »Vær hilset, du hellige Romt« Med
from Andagt krøb han paa sine Knæ opad Peterskirkens Trappetrin. Dog
fandt han meget anderledes, end han havde tænkt sig; især harmedes han over
Presternes Letsindighed og Fordærvelse »Jeg hørte blandt andre forargerlige Ting
ved Bordet, hvorledes nogle læste Messe og roste sig af, at de indviede Brødet og
Vinen med disse Ord: Brød er du, og Brød bliver du, Vin er du, og Vin bliver
du. Hvad skulde jeg tænke? Og ved Siden deraf væmmedes jeg ved, at de saa
sikkert og artigt kunde holde Messe, som om de havde et Gjøglespil for sig; thi før
jeg naaede til Evangeliet, var Pre-
sten ved Siden af færdig med sin
Messe og tilraabte mig; ,,Skynd dig,
skynd dig o. f. v.« Fuld af Be- " ·
kymring for sin Sjæls Frelse løb s-
han som en »gal Helgen gjennem » —
alle Kirker og Klostre og troede alt, sk- »,-·»-»« 3-
hvad der blev løiet og støiet.« »Jeg har · f « kzx l
vel ogsaa«,skriver han, »holdt en Messe Y- ; - ’"-«·.j
eller ti i Rom og beklagede dengang
meget, at min Fader og min Moder
endnu levede; thi jeg vilde gjerne
have friet dem ud af Skjær-Silden
ved mine Mesfer og andre kostelige
Gjerninger og Bønner.« Som saa
mange andre gik han til Pilatus-
trappen, der efter Sagnet fkal være
bragt fra Domhuseti Jerusalem
til Rom. Denne ansees for særlig
hellig, da man indbilder de godtro-
ende, at det var den samme Trappe,
som Kristus engang gik ned, da han
var dømt af Landshøvdingen Fuld
af Andagt krøb Luther paa Knæ opad
Trinnene og ned igjen; thi den, som
gjorde dette, skulde efter Pavens Løfte .-
faa Forladelse for sine Synder. Som ·—· —
ventelig kunde være, fik han ikke paa Kurfyrst Fredrik den Vise.
den Maade Fred i sin Sjæl; meget Formindsket Gjengivelse af et Skik af Arbert ijrer.
mere raabte en indre Stemme: »Den
Retfærdige af Troen skal leve.« Skuffet drog Luther hjem igjen, men sagde
senere: »Jeg vilde ikke for hundrede tusen Gylden have undværet Reisen til Rom!«
Efter sin Hjemkomst udnævntes han til Doktor i den hellige Skrift, og han maatte
da sværge og love at prædike Guds Ord trolig og rent. »Denne dyre Ed, som han
svor Gud, den hellige Skrift og Universitetet i Wittenberg, trøstede ham ofte senere
under stor Nød og Kamp, naar Djævelen og Verden vilde gjøre ham angst og bange
og spurgte, hvem der vel havde befalet ham det, og hvorledes han vilde forsvare at have
voldt faadan Uro i Kristenheden.« Tro mod denne sin Doktored udlagde han fra nu
af flittig den hellige Skrifts Bøger. Han skriver: »Vor Theologi og St. Augustin
studerer man med god Fremgang ved vort Universitet; Aristoteles lægges
paa Hylden og er sin Undergang nær-« Han betragtede Bibelen for Sand-
hedens høieste Autoritet, Læren om den retfærdiggjørende Tro som
« ·chusT0 - som-Evan-
-11-1,k—-D· · «« -
« PEHZEM JDEOFVBIVYSAAFZETIiNZ II ·
·D·Fnij«— Dv«ci - sAx0N— sskcs iMp.
-AR»CH1M·ELECTOR·1·
«· A LBZATVS sowuax - NVR— kchEBAT -
-B-.M«·F-V V-
- M · D · xxuu -
M »
« .-s-«-.«. .»::;«·,.—.—-. - «
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>