- Project Runeberg -  Illustrerad missionshistoria / Första delen /
323

(1893) [MARC] Author: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Nordöstra Afrika - I. Abyssinien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ABYSSINIEN.

323

skildra de evangeliska missionsförsök, som under nyare tiden
blifvit gjorda i landet.

Såsom den förste evangeliske missionär, hvilken under senare
århundraden verkat i Abyssinien, nämnes lybeckaren Peter
Heiting. Denne reste 1632 från Paris och ankom till Amhara 1635.
Han vann stort inflytande och var någon tid t. o. m. konungens
rådgifvare eller minister. Han skall hafva öfversatt Johannes’
evangelium på amhariska. Så mycket är visst, att Heiling utöfvat
en ingalunda obetydlig verksamhet i landet, men de underrättelser
vi hafva om honom äro mycket torftiga och delvis otillförlitliga.

Sedan försökte hertig Ernst af Sachs en-Götha 1663 sända
en missionär till Abyssinien, men företaget misslyckades. Det
verk Heiling påbegynt, fick således helt och hållet förfalla.

Mellan 1752 och 1768 försökte Brödraförsamlingens
missionärer, som verkade bland kopterna i Egypten, flerfaldiga gånger
vinna inträde i Abyssinien. De lyckades dock icke i dessa sina
bemödanden, som således äro att anteckna endast såsom bevis
på herrnhutarnes städse vakna och brinnande missionsnit.

Den skotske upptäcktsresanden James Bruce genomreste
under åren 1768—72 Egypten och Abyssinien. Den lärde
abys-sinske munk, hvilken såsom tolk i det senare landet varit i Bruces
tjänst, färdades år 1808 till Egypten och ämnade företaga en
pilgrimsfärd till Jerusalem, men insjuknade i Kairo samt blef under
sin sjukdom kärleksfullt upptagen och vårdad af därvarande
franske generalkonsuln Asselin. Uppfordrad af generalkonsuln
att öfversatta bibeln på amhariska, grep munken, hvars namn
var Abi Rumi, sig an med verket och hade efter 10 år sin
öfversättning färdig. Manuskriptet inköptes 1818 af Brittiska och
utländska bibelsällskapet samt trycktes i London 1820. Häraf
väcktes Engelska kyrkans missionssällskap till att börja en
mission i Abyssinien.

Från Basels missionshus voro tvänne elever, Samuel Gobat
och Kristian Kugler, villiga att utgå i engelska kyrkomissionens
tjänst för att söka grundlägga en evangelisk mission i Abyssinien.
En tysk handtverkare, Aichinger, kallades äfven att åtfölja dem.
I september 1826 ankommo de till Kairo, men kunde icke
bereda sig ingång i Abyssinien förrän i februari 1830. I staden
A d-diger at i Tigré, konung Sabagadis residens, blefvo de väl

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:46:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/illumiss/1/0329.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free