Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dette Motiv optræder kun to Gange: 1) som Indledningsmotiv, sunget
af Alten og 2) midtvejs hvor det, optaget af hele det ottestemmige Kor,
pludselig bryder ind og standser de polyfone Tonegange (se nedf.). Det andet Motiv
indeholder Trøsten i Ordene „Und ihr Schrei’n stieg auf zu dem Herrn”, og har
en kirkelig korallignende Karakter:
II.
i -r- 5 ø
Und ihr Schrei’n sti eg auf -t=E=l zu dem Herrn,
Det danner en forsonende Modsætning til det første og skiller sig ogsaa
bestemt fra det paafølgende tredie Motiv, der er uroligt og hvileløst:
in.
1— — ’ ®
— * -• ’ r— - d=—
Sie er - la - gen der Ar - beit und wein - ten laut
Chrysander ser i dette Opsynsmændenes uafbrudte Driven paa med
Israelitternes Arbejde.
Da Alten har sagt det første Motiv, træde Sopran og Alt alvorligt og
højtideligt ind med Motiv II, der her, for Næmheds Skyld, skal benævnes
Koralmotivet; i Instrumenterne arbejder iforvejen allerede Motiv III,
Undertrykkernes Motiv, der lidt efter lidt ogsaa optages af Koret og sluttelig
næsten helt lager Magten fra Koralmotivet. Saa høres med ét igen Veraabet,
d. e. Motiv I, først i Basserne, siden ogsaa i Sopran og Alt; til sidst gribes det
af hele Koret.
Men endnu er Trældommens Tid ikke til Ende. Undertrykkernes Motiv tager
paa ny Kampen op med Koralmotivet, der dog denne Gang beholder Overmagten
og til sidst, bredende sig over begge Korene, afslutter hele denne mesterligt
opbyggede Korsats.
Et nyt, atter meget kort Recitativ, fører nu over til den Del af Værket, der
beskriver de ægyptiske Plager. En kromatisk holdt Korfuge med et overmaade
karakteristisk Tema:
-V—P ■ - é , . . ■
Æ— h f r k kl i Pi P Ä ^>2i r
u : 2^2^ r~
^7– =_! bd 4r— 1 =F E ^ -*4—
Mit E - kel er - lull-te der Trank nun: des Stro-mes Ge - wäs-
skildrer først Ægypternes Væmmelse ved at drikke det til Blod forvandlede
Nil-vand. Den anden, femte og sjette Plage sammenfattes derefter i en Altarie.
Den fortæller om Frøerne, der i Utal bedække Landet, om Pest og Bylder, der
angribe Dyr og Mennesker. I det hoppende Violinmotiv har man troet
at se en Efterligning af Frøernes Hoppen, en musikalsk Spøg, man fra mange
Sider har bebrejdet Handel og kaldt en ydre uværdig mekanisk Kopiering af
Naturen. Har han tænkt paa noget saadant, har Ideen i alt Fald kun hjulpet
ham til at opfinde et Motiv, thi det samme Motiv benyttes ogsaa videre frem
som Underlag for Fortællingen om de to andre Plager. Som et storslaaet Tone-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>