Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første Deel - VI. Besøget i Palazzo Borghese. Barndomshistorien ender
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bredte de støre Vinger øg hakkede i røde øg gyldne
Frugter. Aldrig havde jeg seet slig eu Deilighed.
Vi maatte vente nogle øieblik, og Eccellenza
traadte nd; en smuk, hvidklædt Dame med store, le-
vende Oine, som hnn hestede stivt paa os, sulgte
med. Hnn betragtede mig med et sorunderligt sast,
men kjærligt Blik, strøg mig Haarene sra Panden
øg sagde til ham. „Ia, som jeg sagde, en Engel
har srelst Eder ! jeg vedder, Vingerne sidde skjulte bag
den hæslige, snevre Klædning."
„Rei," svarede han, „jeg læser paa hans røde
Kinder, at Tiberen vil sende mange Bølger i Havet,
sør hans Vinger vø^e nd; den gamle Moder vil
heller ikke, at han maa flyve bort. Ikke sandt, I
vil ei miste ham?"
„Rei, det var at mnre mig Vindue og Dør til
i min lille Hytte! hvør der vilde blive mørkt øg
een-sømt! nei, det søde Barn kuude jeg ikke miste!"
„Men dog for iaften!" sagde Damen, „nogle
Timer kan han blive hos os, saa henter I ham; det
er smnkt Maaneskin at gaae hjem i, og Røvere ere I
jø ikke bange sør?"
„Ia, Drengen bliver her en Timestid, øg I
kjøber Eder imidlertid Eet øg Andet, I trænge til
derhjemme!" sagde Eccellenza øg stak Domenica en
lille Pnng i Haanden. Ieg hørte Intet mere, thi
Damen førte mig med fig ind i Salen øg lød ham
og den gamle Moder blive ene tilbage.
Den rige Pragt, det fornemme Selskab blendede
mig ganske; snart saae jeg paa de smilende Englebørn,
der tittede srem mellem de grønne Ranker, malede paa
Væggen, snart paa de violetstrømpede Senatorer og
H. C. Andersen: Improvisatoren. ^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>