Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Deel - II. Smerte og Trøst. Nærmere Bekjendtskab med Signora. Professoren. Brevet. Missforstod jag hende?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Legeme, det var, som mit Aandedrag standsede, aldrig
havde jeg sølt nøget Lignende; da raslede det ved
Døren, der aabnedes, øg Federigø og Manden
traadte ind.
„Deres Ven har Feber!" sagde huu i sin
sæd-vanlige lette Tone, „han var nærved at sorskrække
mig, bleg og rød i et Ru, jeg troede, hau vilde
be-svime i miue Arme, men nn er det bedre; ikke sandt?
Antonio!" og nn, som om Intet var skeet, Intet
sagt, spøgte hnn øver mig. Ieg hørte mit eget Hjerte
banke, øg en Følelse as Skam øg Uvillie opstod i
min Sjæl, jeg vendte mig sra hende, Syndens deilige
Datter.
^^ ^it Iri^r^ ^Ii^ e^el ^e^Irnr^ ^Ia^
^I^rrli!^ sagde Maretti, „hvorledes staaer det til
med Hjerte og Hoved? Signore! Hvad har han nn
gjort, ^rr^ ^mIe^ som altid hvæsser de blodige
Pile paa den gloende Slibesteen?"
Falernervinen satte Perler i Glasset, Santa
klinkede med mig og sagde med et sornnderligt Blik^
„paa bedre Tider!"
„Paa bedre Tider!" gjentog Federigo, „ja, de
komme! man maa aldrig forsage!"
Maretti stødte øgsaa Glasset mød vørt, idet
han nikkede. „paa bedre Tider!" Santa løe høit øg
klappede mig paa Kinden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>