Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Deel - V. Santa. Eruptionen. Gamle Forhold
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nok, just sordi hau holder as Dig, var det saa al^
vorligt. Du er dog ikke seuere traadt op paa noget
Theater?"
„Igaar Astes!" svarede jeg.
„Det var dristigt!" ndbrød han. „Hvorledes gik
det as?"
„Herligt, lykkeligt!" svarede jeg med glad
Stemme. „Et stort Bisald fik jeg, blev to Gange
kaldt srem."
„Er det muligt? Du glorde Lykke?"
Der laae en Tvivl i dette Udtryk, som saarede
mig dybt, men Taknemmelighedssorholdet bandt min
Læbe, som min Tanke. Ieg følte et Slags
For-legenhed ved at fremstilles for Francesca, thi jeg
vidfte jo, hvor ftreng og alvorlig hnn knnde være.
Fabiani trøstede mig halv spøgende med, at der ikke
sknlde blive holdt Bod og Straffeprædiken, skjøndt
Lidt knude jeg jo altid have godt as. —
Vi kom til Hotellet.
„Ah, Fabiaui!" raabte eu ung, pyutet, sriseret
Herre, der hoppede os imøde. „Det er vel, Du
kømmer; diu Siguøra er utaalmødig! Ah!"
ud-brød hau, idet han bemærkede mig, „Du briuger den
nnge Improvisator med. Eenci, ikke sandt?"
„Eenei?" gjentog Fabiani, og saae foruudret
paa mig.
„Et Ravn, jeg antog paa Affichen," svarede jeg.
„Ogsaa det!" ndbrød han, „naa, det var jø ret
sørnnstigt."
„Han kan synge øm Kjærlighed," sagde den
Fremmede. „Dn skulde have været i Sau Earlø
iastes; det er et Talent!" Han rakte mig sørbindt-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>