Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ORDLISTOR 233
Chacobo. Yuracåre.
Jag — ja — — séä.
Du — - mia — - méä.
Kvinna — : yé6sha — — yéä.
Man — - höuni — - shoudnä.
Jaguar — tåmånu — = såmu.
Hus — - shöébo -— — Sfbä.
Sol — - puine — - huäri.
Hund — - chåmu — - chåshpa.
Tapir — - åhuåra — - huénchi.
Språkkunskapen syntes mig här vara mindre utbredd än
i Chaco, där de indianer som talade två indianspråk ej voro
mycket sällsynta. Bland yuracåre var Aguirre den
språkkunnigaste. Utom sitt eget språk och spanska talade han
som nämndt quichua. En af chacobo kunde cayubaba. Några
guarayd förstå chiquitanodialekten i San Xavier.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>