Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
71
Dagen før vi skulde reise, blev en av de kinesiske -høner
syk. Den hadde vist spist noget kjøkkensalt som var spildt
utenfor stabburet; nok er det, den var syk og gik rundt og rundt
og rundt uavladelig — det var fælt at se paa. Det var vist
i hodet den hadde det. Jeg tænkte en stund paa at ha vaate
omslag om hodet paa den, saadan som folk bruker naar de har
hodepine; men at ha vaate omslag paa hodet paa en høne som
gaar rundt og rundt, hadde vel været litt vanskelig. Jeg sprang
ind til tante Kristine. „Du tante Kristine, der er en høne
som er syk, og som dreier sig rundt og rundt og rundt, hvad
skal vi gjøre med den?"
„Aa, den faar dreie sig til den holder op," sa tante
Kristine. Nei dette kunde ikke nytte, der var ikke et menneske
her paa prestegaarden som skjønte sig paa høns. Naar jeg nu
reiste, var der ingen som brydde sig om den syke hønen, det
var jeg viss paa. Jeg gik ut i fjøset til Gunhild budeie.
„Du Gunhild, naar jeg er reist, tar du øjeblikkelig og hugger
hodet av den kinesiske hønen."
„Nei kors da — det tør jeg ikke, naar ikke de sjel ve sier det."
„Jo, for der er ingen som bryr sig om den naar jeg er reist."
„Neimen, om jeg tør det for gamle frøkena." Det er tante
Kristine det. „Du er saa god du gjør det, og det fort ogsaa,"
sa jeg. For det synes jeg at jeg hadde ret til at si. Men ikke
fordi at jeg tror hun gjorde det.
Saa reiste vi da! Og tante Magda og tante Kristine og
onkel provst og Witt fulgte os paa bryggen — postmesteren var
reist for længe siden — der stod de allesammen og viftet.
Onkel viftet med stokken, og Witt stod i hvit støvfrak og viftet
med frakkeskjøterne.
„Adjø, adjø — a-d-j-ø —!"
Jon var i et briljant humør da han rodde os utover. Jeg
vet ikke om det var fordi han nu blev kvit os for denne
gangen, eller det var den kronen jeg gav ham i drikkepenger,
som gjorde ham saa blid.
„Lykke paa reisen med dere alle tre da," sa Jon, da han
støtte baaten fra dampskibet.
Endnu saa vi litt av kirketaarnet og taket av prestegaarden
mellem løvet — der dreiet dampskibet om en holme.
„Hurra," sa Karsten. Men sandelig om jeg vet hvorfor han
ropte hurra den gangen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>