Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^et nationale og det ^rovind^ielle.
fom er nndskuppen ham, men Skuespilleren maa ile
sorbi den, selv om den er nok saa meningsløs, og
Dette er netop Tegn paa, at den hos ham er i streng
knnstnerisk Forstand utilgivelig. Men Dialecten er
ligesom en permanent Fortalelse. Bør i det he^e
intet Værk, som er skrevet for Rationen, reciteres i
et Foredrag, fom tilhører Provindfen, faa gjælder
denne Regel abfolut og uden al Indskrænkning i den
kunst, hvor Foredraget er det he^
Denne Anvendelfe af en i Almindelighed gjæl-
dende Sætning paa Skuefpilknnsten i Særdeleshed
er ikke et faa specielt Pnnkt i Fremstillingen, fom det
ved første Oiekast kunde fynes. Thi det er, ifølge
det nys Udviklede, netop paa Theatret, at Fordringen
til Dialectens Ophævelfe i den nationale Udtale gjør
sin Rigtighed indlyfende. Denne Omstændighed
frem-byde^ derfor her et Tilknytningspunkt med Rutsch er s
(i Rr. ^ as Intelligensbladene) omtalte Værk om
Skuespilkunsten, as hvilket jeg desuden har lovet at
meddele nogle skere Partier. Rutscher lægger saa stor
Vægt paa Skuespillerens dialectfrie Udtale, at han,
hvor han taler om de nødvendige Raturbetingelser for
kunstens Udøvelfe, nemlig Legemlighed, Physiønomie
og Tone, ikke tager i Betænkning at erklære, at en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>