Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^an^ og
med Taalmodighed i mangen legemlig Askeetion, som
enten følger af den fra Forfædrene arvede naturlige
Constitution, eller fom ndenfra tilfores os ved et
uheldigt Tilfælde; men naar Sjælcn umiddelbart
an-gribes, da føler man først Tilintetgjørelsens Magt og
væbner sig imod den. Ogfaa Folkene, saalænge de
have deres fnnde Bevidsthed, sige til sig selv . Frygter
ikke Dem, som ihjelskaae Legemet, men Dem, folu
ihjelslaae Sjælen. ^
Og hvo kan betvivle, at netop det nationale
Sprog er Rationens Sjæl, eller idetmindste Sjælens
Sæde, sor at bruge et Udtryk, fom er blevet næsten
latterligt i Anthropologien, men fom alligevel ikke er
uden Anvendelfe^ Vi fmile ad de forældede, crasfe
Forestillinger, fom anviste den menneskelige Sjæl Plade
i eller i ^ug ^i^li eller i andre
Dele af hjerne ^ indrømme villigt, at den
menneskelige Sjæl boer i den menneskelige Tale. Pa^
samme Maade knnne vi sige om Rationerne, at deres
Sjæl har ikke ndelukkende sit Sæde i dette eller hiint
politiske Organ, men at den boer i det nationale
Sprog, dette, hvorom felv Eomiteen i den slesvigske
Sprogfag sigcr. ^Det lader sig ikke miskjende, at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>