Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^et n^ere ^rautas udgave.
fom den dramatiske Poesie fordrer det — er endnu
fvagere end hans Raisonnement over kunsten. Det
er her ikke Stedet at criticere ,,Iudith,^ og at vise
de æsthetiske Misgreb, hvorved dette Stykke, blot som
Digterværk i Almindelighed, nden hensyn paa nogen
bestemt Digtart, er sorkasteligt; men som Drama
betragtet viser det Forfatterens praetifke Mangel i
en saadan (^rad, at det næsten gjør ham latterlig.
Under Udarbeidelfen af Stykket har nemlig Forfatteren
faa lidet tænkt endog blot paa Muligheden af en
Opførelfe, at han siden, for at tilveiebringe denne,
har maattet gjøre et ganske andet Stykke deraf. Thi
han har ikke allene maattet udslette alle de egenlige
kraftsteder i sit Arbeide, men han har maattet berøve
endog det givne Sujet al Sast og kraft, idet han
med den meest upractiske Forfagthed har udvisket det
heles Pointe. Iudiths perfonlige Oposkrelfe, fom
det netop her var kunsten at fremstille, nden at støde
an mod Theatrets Decornm, men nden hvilken Iudith
ikke længere er en Iudith, men ligefaavel kan kaldes
en Charlotte Corday. l)r. he^e^ ^Iuditl^ ligner,
efter den Operation, hun har nndergaaet for at bringes
paa Scenen, et Isenbodsuhr, som Børn antage sør
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>