Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^ ^ienfvar til ^del.
en tragisk Pointe ind i Stykket, hvis han
hvad han ligeledes felv bemærker, endmere har
denne ved sin egen Opsindelfe, nemlig at lade
bære en Son, og dermed en Modermorder og e^l Ne^
mesis, i sit Skjød ^ faa er det io indlysende, at
ved at staae en Streg over alt Dette, ^a endog
sin egen Opsindelse, har taget den tragiske Pointe
bort, og følgelig berøvet sit Arbeide al Saft og kr^st,
idet han omarbeidede det for Scenen. At det i delnle
fortyndede Skikkelse stemmer bedre overeens med dell
bibelske Tradition, kan han aldrig selv betragte solll
en Roes, da denne Overeensstemmelse jo knn er til^
fældig, ikke tilveiebragt af Respect for Bibelens Al^
toritet, men af Eftergivenhed for det berlinske Theaters
Fordringer^ Det er om denne Fremgangsmaade jeg ^
har fagt, at den er Tegn paa en npractisk og følgelig
ndramatisk Aand, thi kunsten bestod her netop i at
beholde den tragiske Pointe nden at støde an mod
Theatrets Decorum. At kaste den bort, er et simpelt
^nnsraad, der ikke pasfer i den dramatiske
^cono-mie; det er hvad man paa Fransk kalder.^ ^
^ltl^ det vil sige, at staae Ruderne nd for at see
S. 15.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>