Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nirtelig ^vle^u.
Augustinns eller ^nther; men tør vi da heller ikke sige,
at Fenelon eller Sanrin, at Blnnt eller Barbieri, at
herder eller Schleiermacher, Ri^sch eller Marheineke
have vidst at bemægtige sig de mere Dannede^ For^
fatteren vil maaskee sige, at det just er saadanne
Prædikanter, han sordrer, og at hans ^lage just gaaer
nd paa, at der ikke sindes siere af disfe, thi een Svale
gjør ingen Sommer. Men i det vi nævnede de en^
kelte Ravne fra forskjellige Tider og Steder, ville
^æserne felv have erindret, at der i ethvert ^and, til
enhver Tiid have været Prædikanter, til hvilke Mæng^
den af de Dannede strømmede, hvilke de beundrede^
med Rette eller med Urette, men var det endog med
Urette, da kunne vi desto mere bruge Forfatterens
Udtryk, at Taleren havde ^,bemægtiget^ sig dem.
de vandt ^herredøn^ øgsn^ øder de gienstridig^
Aander,^ tør vel ikke i nogen Almindelighed paastaaet
jeg sinder ikke heller, at Panlns har formaaet det, da
han, naar han forgieves havde forføgt derpaa, vendte
sig fra de genstridige; og dog har virken i hans
Tale bemægtiget sig faa stor en Deel af Verden. De
mere Begavede ere sieldne, imidlertid har den ,,høiere
Ild og ^rast^ aldrig været forfvnnden af virken, og
mangen stille Flamme har brændt til ^ys, Varme og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>