Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^rautati^le ^daraeterer.
cholske, ^ fynes, siger jeg, thi det er nelop en Man^
gel ved Stykket, at dette hø^d^nn^ rr blevet
erpliceret.
Allerede ved at høre Stykkets Titel (og om det
hed ,,den Lunefulde,^ vilde det ikke være anderledes)
er man nn tilbøielig til at henregne det til de
hol-bergske E^aracteerstykker. Ieg felv har begaaet den
famme Feiltagelse i mln ,, Udsigt vver den danske skjønne
Litteratur,^ (et Skrist, fom vel ikke er i Boghandelen,
men fom jeg dog ofte feer citeret). Men ved den
ringeste opmærksomme Betragtning as Stykket vil man
strar overbevise sig om, at det ikke er behandlet som
Eharacteerstykke, men som Intrignestykke, og her har
holbergs sunde practiske Blik ladet ham gribe det
eneste Rigtige, og besriet ham sra et ellers uundgaae-
ligt Skibbrud. Thi det er aabenbart, at en Eharacteer,
der blot er bestemt ved et naturligt Temperament, ikke
ved sin ethiske Totalitet, ikke kan være nogen egenlig
eller sand Eharacteer. De væsenlige ethiske
Bestem-melser ere endnn ganske uafgjorte. Deu Lunesulde,
eller ^ om man vil — den Vægelsindede kan være
en ædel eller en foragtelig Eharacteer, kan være god
eller ond, kan være dannet eller raa, kan høre til den
høieste fom til den laveste Elasfe i Samsundet, kort,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>