Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vide, at du har kæmpet ved Cromwells Side. Vis 7?
dig bare for saa mange som muligt i de Klæder der,
saa er der ikke en Kat, der aner Uraad.« Ék
»Nej, tror du vel, Osvald? Naa, men nu rider il
jeg sporenstregs hen til Hr. Stone og faar ham i Tale. 7"
Far vel og paa Gensyn!« Bl
Og saa fløj Edvard i fuldt Firspring hen til Skov-
riderboligen, svang sig af Hesten i Huj og Hast og a
gjorde i det hele taget en saadan Staahej, som om
det gjaldt Livet. Sam kom ud i Gaarden, da han «
hørte Hovslagene; til ham kastede Edvard Tøjlerne, ==
buldrede saa gennem Køkkenet — hvor Jane puslede — 4%
med Morgendrikken — og gik hen til Skovriderens — |
eget Værelse og bankede paa Døren. åt
»Hvem er det?« i
»Edvard Armitage,« lød Svaret. Saa blev Døren fi
luklæt op af Skovrideren selv, som i det første Øje m
blik gjorde store Øjne ad det uventede Syn, det var +
at se Edvard i de Klæder. i
»Velkommen, Edvard! Det glæder mig ret af se &
Dem — ogsaa i den Dragt. Men fortæl mig dog I
ner sæt Demtued!& kk
»Det er snart fortalt, Hr. Skovrider,« svarede Ed- x
vard, og saa kom han frem med alt, hvad han havde — al
at sige. i
»Det maa jeg sige,« udbrød Hr. Stone, da den
unge Mand havde talt ud. »De har handlet med "ty
stor Kløgt, og derved har De dækket mig over for +
dem,»der vil mig til Livs. Tak for det! Det ersaa — %
meget heldigere, som Deres bratte Bortrejse allerede — +
har pirret Nysgerrigheden og er kommet højere ved — +
kommende for Øre. Men nu kommer De jo hjem — &
OD F
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>