Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pappers-Hanskrifter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Detta stycke öfverensstämmer med Arne-Magn, N:o
45 fol.
Tryckt : Schönings upplaga af Heimskringla,
Tom. V, och Fornmanna Sögur. Bd. IX,X. En
sammantagen öfversättning deraf finnes i Claussöns Norrske
Kongers Chrönika; ett fragment, i Engelsk
öfversättning, under benämning: Anecdotes of Olave the
Black King of Man, to which are added XVIII
eulogies on Haco King of Norvay by Snorro
Sturleson, published by J. Johnstone. Kopenhague, 1780;
Stycken deraf äro meddelade i J. Johnstones The
Norwegian account of Hacos Expedition against
Scotland 1263, now first published in the
original Islandie from the Flateyan and Frisian
Msct., with a English version. Copenhague, 1782,
samt i J. Johnstones A Fragment of ancient
History. Copenhague, 1783. — Tvenne af Sturles sånger:
Hákonar-kviða och Rafnsmál, äro utgifne, med Latinsk
öfversättning, af S. Thorlacius, uti: Antiquitatum
Borealium Observationes miscellaneæ. Spec. 2.
Liljegren, I. c.; s. XLIV. — Müller, I. c.; Bd. III,
430—433.
Grått, pappers band.
N:o 45.
Olafs Saga Haraldssonar, utskrifven efter Membr.
fol. N:o 1 (Bergs åbóta bók), med Sparfvenfeldts
eller en hans liknande handstil. Alla ändelser, som i
urskriften varit abbrevierade, äro upplöste på Svenska eller
Danska. Texten och den Svenska öfversättningen äro
skrifna å hvar sin sida, på halfva pappret. — Se sid. 3.
Pergaments band.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>