Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I solnedgången - Atterboms broschyr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ATTERBOMS BROSCHYR
261
sedan berättat det för E. Gustaf. Under första smärtsamma
intrycket häraf var det som E. Gustaf skref till Atterbom,
som naturligtvis också å sin sida blef ledsen öfver att en
sådan tydning ens kunde ifrågakomma, t. o. m. innan
bro-churen lemnat trycket. Råkar du Atterbom, käraste vän, s å
säg honom för all del detta! Jag vill ej att han skall
gå omkring och tro att någon kamrat af elakhet tillställt detta
alldeles onödiga missförstånd. Allt vederlägges och förklaras
ju bäst af sjelfva skriften, som riktigt af hjertat fägnade E.
Gustaf och gör stor heder åt sin författare. . . Landshöfding
Järta lär väl bli piquerad — men ingen bör väl vara så stor
auktoritet att icke sanningen får ha första och största
äran! . . . Man talar nu så mycket om fri diskussion och
yttranderätt — men vore blott här ett vänligare, flitigare umgänge mellan
professorerna, med oftare sökta tillfällen till utbyte af tankar,
forskningar och åsikter, förekomme säkerligen ej så ofta
misstydningar eller funnes så mycken dold missbelåtenhet med
hvarandras görande och låtande. Felet ligger väl förmodligen
mer eller mindre hos alla. Att Geijer är den minst m e
d-delsamme vill jag gerna medgifva — men
förbehållsam eller afvisande är han aldrig mot de som söka
honom. Om blott den gode, hederlige Atterbom sjelf fallit på
den tanken att förut meddela sig angående sin skrift med
Geijer — som saken ju angick närmare än de flesta andra —
så hade han visserligen blifvit vänskapligt och uppmuntrande
emottagen. Ingen är mindre fördomsfull än E. Gustaf, ej
heller mindre fåfäng. För honom får det verkligt goda alltid
gå helt fritt, äfven på hans egen bekostnad!...»
Ungefär samtidigt ber Agnes sin fästman »för all
del» skaffa sig »Atterboms skrift angående den
Skandinaviska resan» och säga henne om han ej finner den
förträffligt skrifven», som de göra i Uppsala — och i
ett senare bref berättar hon att familjen på
söndagskvällen, med anledning af en föregående bjudning,
beredt sig på »en gruflig mängd tack-för-sist-visiter»,
men att ingen infunnit sig mer än Atterboms och några
herrar, samt tillägger:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>