Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XI. Den Vetgirige Skolmästaren. Geijers Medarbetare. Pittoreska Kombinationer. Intressanta Grannar. »Moskoviter». De tre Prinsessorna. Systrarna Trubetzkoy. Häpnadsväckande men intressant. Skönhetens Makt. Sagoprinsen. En Missräkning. Oväntad Lefnadsvisdom. »On s’amuse —!» En Fésaga. Prinsessan skrifver. »Alltför täckt!» En förlorad komposition. Geijer går morgontur. Ett intressant par. Marie Wasiljewna. Dolda Trådar. Hadschi Murat. Resplaner. Besök af J. A. Josephson. Sista kvällen. Obesvarade Frågor. Afsked från Schlangenbad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
geijer går morgontur
’265
af de tre systrarna tyckes dock afgjordt hafva varit
Madame de Stolypin... »Erik Gustaf och den äldsta
af vara tre prinsessor, furstinnan Marie», skrifver fru
Anna-Lisa — »ha nu blifvit så goda vänner. De
promenera regelbundet efter badet om morgnarne och han
finner henne i högsta grad intelligent, instruerad och
interessante att tala med; de raisonnera både i politik,
litteratur och andra ämnen ... Hon har rest, sett och
upplefvat mycket samt tyckes med god
observationsförmåga och omdöme hafva iakttagit personer och
förhallanden, der hon flerestädes uppehållit sig, liksom hon
ock haft tillfälle lära känna många märkliga och
framstående personnager, dem hon på ett synnerligen
lefvande sätt kan skildra. Kort sagdt, Erik Gustaf har
ett verkligt nöje af hennes umgänge... Konversationen
föres alltid på engelska, som hon talar flytande — äfven
hennes lille gosse, det sötaste barn man kan se, en
fullkomlig amorin, har en engelsk dam till sköterska
och kan ännu ej tala ett ord på något annat språk...
För öfrigt är hon, som jag redan sagt, en fulländad
skönhet, lång, smärt och välväxt med stora, präktiga,
uttrycksfulla ögon och vacker mun och tänder, samt
för sig fursteligt på alla vis, sa att det är ett sannt nöje
att se henne ...»
Det ligger en egendomlig charm öfver den bild,
som för fantasien frammanas af dessa i sin knapphet så
malande rader: — Sclangenbads lindbeskuggade
slottsterrasser i de soliga sommarmorgnarnas daggstänkta och
rosendoftande friskhet — och Geijer, som glad och
upplifvad efter det tidiga »föryngringsbadet» i dalens
undergörande vatten, går morgontur med den unga
ryska skönheten, äfven hon nvss stigen ur badet och
mer strålande än någonsin i sin hvita morgondräkt med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>