Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ankara-Aten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
komst till Aten. Över molnhöjda bergskedjor flög
vi till ett militärflygfält 30 km söder om staden och
fortsatte därefter färden med bil genom bördiga
dalgångar. En militäreskort, utrustad med kulsprutor
och kulsprutegevär, hade ställts till vårt
förfogande. I en av de bergstrakter, som vi passerade, hade
nämligen ett guerillaband brukat ha sitt tillhåll.
På sistone hade några blodiga sammanstötningar
icke ägt rum, men för icke länge sedan hade
guerillans medlemmar brukat företa raider ner i
dalgången.
Patras biskop välkomnade oss i stadens gamla
kloster, och sedan vi begivit oss till det område, där
barnhemmet skall ligga, invigdes platsen för sitt nya
ändamål med en religiös ceremoni. Jag lade
grundstenen till byggnaden och höll därefter ett kort tal
på franska, som tolkades till grekiska. Vid den
följande lunchen i klostermatsalen kom samtalet in på
de rådande politiska förhållandena. Det fanns, sade
man mig, i södra Grekland för närvarande en halv
miljon flyktingar, människor som givit sig av från
sina hem för att undkomma guerillaförbanden. Dessa
opererar över hela norra och mellersta Grekland samt
på Peloponnesos med stor snabbhet.
Regeringstruppernas taktik mot dem går ut på att försöka
omringa och avväpna den ena styrkan efter den andra.
Det är emellertid inte så lätt att få tag på dem. När
de ser, att läget blivit ohållbart, gömmer de sina
vapen och beger sig helt enkelt ned från bergen för
263
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>