Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Resan ifrån Cairo til Ægyptiska Pyramiderna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1750. GAMLA CAIRO. JDulii. 75
dess grundval äro öpningar, igenom hvilka vatnet
har fritt inlopp. Midt uti denna bygnad står en
Marmor-pelare, på hvilken är en scala af tum. På
denna måttstock är det, som de dageligen taga
vatnets til-eller at-tagande i akt, alt intil dess floden är
insläpt i staden, och öfver landet. Regeringen
förordnar någon hit, at stundeligen göra föresagde
anmärkningar, och under denna tid tillåter deras
vidskepelighet icke, at någon af annan Religion, än
den Mahometanska får komma dit in. Det var altså
ej möjeligt för oss, at för denna gången få se denna
deras helgedom innantil; men jag fick tilfälle en
annan gång, at se den sanma. Vi låto sätta oss öfver
Nilen i en liten Prom eller Flackbåt. med våra Asnor
och alt vårt resdon, och kommo på andra sidan til
Gisa, en af de vackrasta byar omkring Cairo, där
äf äfven göres (*). Vi stego i land, och
fortatte vår väg til vårt Natthärbarge, en annan by et
stycke därifrån. Jag hade et särdeles nöje, at få se på
denna vägen en fullkomlig landsbygd, et slätt land,
byar, bönder, bondeqvinnor, åkrar, boskap,
åkerredskar m. m. Ægypten liknar härutinnan aldeles
våra Europeiska slätta landsbygder. Vid denna
tiden liknade all ting vår höst: åkrarne voro torra och
tomma, och på hela marken syntes knapt et grönt
blad, om icke här och där någon åker var besådd
med Abdellavi (Cucumis) och Sesamum. Det är vid
vår vinter och vårtid i December, Januarii,
Februariit och Mars månader, som Ægypten står i sin
härlighet; ty då har Nilen lyktat at flöda, och all
jorden är besådd. Då synes det från et litet bärg,
såsom et grönt haf, jag menar en grönskande jord,
hvars ände ej kan skönjas med ögonen. Vi kommo
til vårt natthärbärge, där vi blefvo höfligt
emottagne af den Schek, som var förnämst i byen. Han lat
föra oss in i en stor sal, uti et Stenhus, som hörde
en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>