Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Resan ifrån Cairo til Ægyptiska Pyramiderna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1750. PNRAMIDERNA. Julil. 8r
cher och omkring hufvudet en Turband. Deras
gevär är en lants, merendels af 6 alnars längd, med
en spets på ena ändan, den de bruka i strid, och då
de göra någon lång ritt. En stridshammare fastad
vid en käpp af 14 alns längd, samt en liten kantig
aflång järnklubba, fästad vid en dylik käpp, äro
deras vapen, som de dageligen föra med sig. De
bruka inga Skjut-gevär, ej eller Sablar eller Knifvar.
Araberne äro af medelmåttig längd, köttfulle;
men ej fete, hafva starka musklar och sträf hud.
Deras hy är svartbrun, och sedan de äro gifte, låta
de växa sit skägg, hvilket alle hafva svart.
Med den Nymåne, som den 22 Julii kl. 7 för
middagen gick in, börjades den tid, då alle, som äro
Mahometanska Religionen tilgifne, vända up och
ned på Naturens ordning, i så måtto, at de göra
natten til dag, och dagen til natt, hvilken tid utgör
deras bekanta Ramazan eller Ramadam, och varar i
30 dagar, eller hela månadens omlopp. Under hela
denna tid athåller hvar och en Muselman sig ifrån
mat, dricka, Tobak och Caffé. Med et ord: ingen
kan vid straff tilgörande taga til lifsen droppa vatten,
ifrån Solenes upgång til hännes nedergång; men så
snart Solen är nedgången, börja de på at äta, dricka,
göra sig glada, intil dess upgång. Alla Minarets
eller torn på deras Mosquér, äro denna tiden prydde
med brinnande lampor, hela nätterna igenom, såsom
ock de förnämsta gator. Jag steg i afton klåckan 7.
uppå en altan, at se Cairos oräkneliga Minerets
illuminerade, hvilket var et tämmeligen vackert
spectakel.
I Cairo hölts en högtid den 27, hvartil Naturen
gifvit denna stad allena rätt; och därföre ingen
an-F nor-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>