Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Descriptiones - Materia Medica
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
§380
MATERIA MEDICA.
blåsorna vid det första profvet, och som gör at
hinnan skingras vid det andra, och lämnar
orenlighet på vatnet, äro främmande delar, af något
som blifvit inblandat, at förfalska Balsamen.
Det som brukas at späda ut Balsamen med, til
at öka dess myckenhet, men minska dess
godhet, är Öleum Sseami, som i Aögypten prässas til
myckenhet; serebinthus cypria, och Pinguedo
Strutionis, icke alla på en gång, utan efter
omständigheterna, de som äro til hands för dem,
som vil föryttra sin vara, och på detta sättet är
nästan all den Balsam utblandad, som ffinnes til
salu, äfven på sjelfva stället där den hämtas.
Ingen som skrifvit om Opobalsamum har hit in til
haft rätt kunskap am dess härkomst. Alle veta
at det kommer från Mecca, och jag tror, at den
meningen intagit alla, at det omkring samma
stad hämtas. Vi hafva Resebeskrifvare, som
säja oss samma sansaga, som tala om de
trägårdar där Balsam-träden omkring Mecca med
mycken sorgfällighet underhållas, om den rätt
Turkiska Kejsaren har at förbehålla sig den bästa
Balsam; om den vackt Turkarne hålla omkring
träden, at intet af dem må utföras. Alt det har
hit in til varit antagit på god tro, sådant som
det varit lämnat, af dess första uphofsman, som
berättat det, på det de icke skulle aldeles
intet. Balsam-trädets hiftoria fkulle förtjäna en
resa til den ort där det växer, om den vore
möjelig at göra för en Europöe, men som den har
varit och lärer blifva omöjelig; ty måste man
förlita sig på de efterrättelser man kan hafva af
dem, som deras Religion tillåter at där resa, och
af dem utvälja de trovärdigaste. Jag har under
mitt vistande i Ægypten sökt underrättelse
härom, af påliteliga män som varit i Mecca, i syn-
ner-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>