Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ivar Aasen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
De hev aldri vori uppteki noko norskt i
dansken som er namn verdt, skreiv Aasen.[1] Skulde
ein telja upp dei ordi som er inntekne i danskt
fraa andre maal, so vilde dei norske koma reint
burt, serleg daa millom alle dei tyske. Og um de
skulde bli noko aalvor med denne ord-upptaking,
— so fekk vel de danske maale hava dette namne
sitt like godt, etter skikken i andre land daa.
Dei talar um Norigs grunnlov; der skal danskt
vera umdøypt til „det norske sprog“. Grunnlovi
sjølv segjer ingin ting um de. „Det norske sprog“
er nemnt; men kva dette skal vera for eit maal
stend de inkje noko um. De maa vel vera de
same som „landets sprog“ i § 92. Og um dei
den gongen ikkje just tenkte paa de som me no
kallar landsmaale, so hev daa tanken visst ikkje
vori langt ifraa de. Dei visste at lande burde
hava sitt eige maal, og sidan dei ikkje kunde vita
koss maale vilde skapa seg til etter skilnaden fraa
Danmark, so sette dei „norskt“ for alle tilfelle.
Og de var de klokaste dei kunde gjera. No kunde
me gjerne bruka landsmaale til alle ting, og turvte
ikkje for den skuld brigde eit ord i grunnlovi.
Ein skulde tenkje at aalmugcn i eit land ikkje
skulde turve lære meir enn landsens eigi maal, og
at herrane skulde lære de same, um dei so dertil
hadde eit maal for seg sjølve. Men hjaa oss er
de bakvendt: de er aalmugen som skal lære tvo
maal. I staden for at denne tyngdi skulde falle
paa eit serskilt stand som hadde utkome til aa
arbeide med de, so vert ho her lagd paa folke,
som mest kunde trenge letting. Men naar
aalmugen skal faa sin lærdom paa eit maal som han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>