Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 47 —
livet; thi Frankrig er ikke en snus
merekristeligt i dag, end det var under Napoleon.
— En mand, der staar i kristendommens
tjeneste, og som føler sig kaldet til offentligt
at tale dens sag lige.over for et lielt, af en
vantro tids-aand allerede berørt, folk, han
haien stor og overmaade vanskelig opgave, som
ikke blir løst ved at rable ned et ark
ukritisk og umoden kritik over en mand og et
blad; opgaven kræver alvorligt arbejd, og den
kræver, at en hel og sand personlighed sættes
ind i kampen; thi kampen er en verdens-kamp,
der nu endelig ogsaa har naaet os. Derfor
har hr. Riddervolds kritik gjort et højst
utilfredsstillende indtryk paa os; vi har lagt den
hen med følelsen af, at manden, trods sin gode
hensigt, maaske har gjort langt mere ondt end
godt. Halvhed og ufærdighed tilfredsstiller
aldrig. Den unge præst har kastet
stridshandsken og er med megen dristighed gaaet i
striden ; meu han har sét fejl; hau er gaaet
ud at kjæmpe mod en mand istedetfor mod
en idé; derfor er dette første hug aldeles
forfejlet.
R.s afhandling har kun givet kirkens og
kristendommens — og præsternes — fiender
nye og fortrinlige vaaben ihænde. Herom kan
mau overtyde sig noksom ved f. e. at læse
en artikel i „Fram", s. 535, 1872, livilkeu
artikel tildels har fremkaldt nærværende. At.
sagen har udviklet sig til eu simpel
injut’ie-skaudale (Jaabæk har sagsøgt li.) svues
ogsaa at vise, at præsten denne gang ikke har
kjæmpet sin herres kamp paa den rette maade,,
men at han i uforsigtig iver har draget svær-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>