Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10
Mera än en gång har jag gjort mig och
andra den frågan, hvem har öfversatt allt detta
och mycket mer, som hon sjöng för oss, till
finskan? Af min fader fick jag den
upplysningen, att J. J. Judén, denna kuriösa
uppenbarelse inom den finska litteraturen, för en
förläggare i Kuopio levererade en hel del
öfversättningar till finskan af svensk diktning. Bland
annat hade han förfuskat Bellmans sånger, som
lokaliserade och med finska namn för Jörgen,
Puckel, Ulla Vinblad m. fi. voro bland Karelens
bönder en omtyckt läsning i dessa husbehofs-
bränningens gyllene dagar.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>