Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
53
stanna där länge för att beundra de makalösa
sakerna.
Porträtten äro nu så godt som färdiga; jag
önskar de vore det längesedan, ty arbetet är
svårt, tidsödande och otacksamt. Barnen stå
mycket illa modell, och den lilla har dessutom
en af de svåraste, minst prononcerade,
ombyt-ligaste barnfysionomier man kan tänka sig.
Kejsarinnan säger att jag gjort honom för allvarsam
„ti han er i Grunden en lille Skælm", och detta
skälmeri får jag ej fram. Den lilla storfurstinnan
är söt, och kommer att blifva det ännu mera,
ehuru hon är allt annat än reguliert vacker.
Men hon har moderns vackra ögon och vackra
miner och är smidig och behaglig i sina rörelser
som en liten kattunge. Hon roar sig nu med
att måla och har klottrat fullt ett af mina album.
Så snart jag är färdig här, tar jag i med
ett redan påbegynt porträtt af en rik och fin fru
Miatleff; de andra beställningarna lämnar jag till
en annan gång, ty jag brinner af oro och längtan
att komma till det kära Paris. Omkring den 10
mars har jag tänkt mig resfärdig, och då är det
ju alltför troligt att vi råkas här. Jag ville gärna
rekommendera dig mina opera omnia för Moskva.
Botkin, som har någon slags öfverinspektion af
konstafdelningen på den stundande expositionen,
är en mycket hygglig karl, och jag skall göra
dig bekant med honom, ifall du ej redan är det.
Wladimir har gifvit tillstånd att utställa åtmin-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>