Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Till Bender
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
händer. Därpå beordrade hans högtsaliga majestät mig
genast, att jag skulle förfoga mig dit och stanna där hos
honom. Då jag nu kom till honom, fann jag honom
mycket svag, och så fort jag inträdde, blev han mycket glad
att jag kom till honom, emedan jag kunde tala med
honom. Därpå anmodade han mig, att jag skulle stanna hos
honom och hava ett vaksamt öga på hans saker och på
hans rum, särskilt på hans skrin och på två fjärdingar, som
voro fulla med dukater, samt ett par ridväskor, vari alla
hans juveler och ett stort antal guldmedaljer lågo.
Ridväskorna lågo under hans huvudkudde, men kaggarna med
dukaterna i stodo framför hans säng. Han bad mig också,
att ingen av hans folk skulle få bära eller taga något i
hans rum.»
»Hans systerson Vojnarovskij träffade jag i samma
hus apart sittande i ett annat rum. Honom sade jag, att
jag hade blivit beordrad att stanna där och giva akt på herr
fältherren och på hans saker, vilket likaledes var honom
kärt. Två à tre dagar därefter dog herr Mazeppa om
natten. Den turk, som ägde huset, skickades genast till den
turkiske cadi eller domaren för att underrätta domaren om
detta, varpå inom en timme fyra turkar kommo från
domaren och togo allt, vad de funno i Vojnarovskijs rum, och
buro det in i det rum, där den döde Mazeppa låg, stängde
och förseglade dörren, sägande att detta skedde i deras
käjsares namn och att deras rättigheter och bruk i landet
krävde detta. Därpå satte jag också mitt sigill därpå. Men
herr Vojnarovskij blev häröver mycket allarmiert och
otålig för att de också förseglade hans saker. Men han måste
finna sig häruti, sedan turkarna hade försäkrat honom, att
de åter skulle frigiva allt, så snart man fann Mazeppas rätte
arvinge.»
»Så fort dagen grydde och Benders portar öppnades,
begav jag mig till staden till hans högtsaliga kungliga
majestäts läger och rapporterade, att Mazeppa var död och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>