Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
några gobitar åt pöjkarne, och dom blef så gla’,
så dom frågte mej, hva’ jag var för en farbror.
Jag sa’ dom, att jag var Jan Olson, och att
jag gick omkring för att höra efter, hur det stod
te me’ folke.
“Well,” sa’ den ene bytingen, “då ska’ du
också helsa på pappa, som sitter derinne och är
sjuk.”
“Ja, de’ ska’ jag visst de’,” sa’ jag; “men hva’
heter far din?”
“Han heter Karl Anderson.”
Och så gick jag bakvägen och knacka’ på
dörren, och så hörde jag någon säja:
“Kom in!”
Well, jag steg in jag, förstås.
En qvinna stod midt på köksgolfvet och
torka en tallrik, och på en stol ve’ bordet satt en
kar. Qvinnan såg förvånad ut, och karen såg
allvarlig och dyster ut.
“How do you do, Karl Anderson,” sa’ jag.
“Int’ känner jag dej,” sa’n, “hva’ är du
för en?”
“Jo, jag ar Jan Olson från Kil, värmlänning,
som du välan kan höra; och du är smålänning,
kan jag märka.”
“Jo, ditåt lutar de” sa’n, “men hva’ är’e
du vill?”
“Jäg vill tala med dej, kan du välan förstå,”
sa’ jag.
Och så talte jag om för’n, att jag hade hört
af pöjkera hans, att han satt och var sjuk; och
så sa’ jag, att jag gick omkring för att si och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>