Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Genom Galizien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
läge vid San och på Karpaternas skogiga utlöpare,
och när jag på påskaftonen vandrade på dess backiga
gator, hade stadslivet en alltigenom gemytlig prägel;
på borggården på den höga slottskullen hade den
polska Fredroföreningen fortfarande sitt dramatiska
kansli, på kaféerna fraterniserade tyska officerare med
polska, och polska, ruteniska, tyska och judiska
samspråk surrade om varandra. Men redan bortom
järnvägsstationen med dess kaserner, baracker och
förrådsmagasin skvallrade rämnade murar om projektilernas
verkningar; över San hängde ännu ena halvan av en
sprängd järnvägsbro i luften, och inom den vidsträckta
fästningsrayonen antydde ett tjog gråaktiga fläckar, att
där förut hade funnits byar.
När man har lämnat Przemysl bakom sig och
närmar sig Lemberg, dess talrikare bli de hemska
vittnesbörden om kriget. Hela sträckor äro dödsåkrar, där
små träkors antyda de fallnas sista vilorum. På ett
ställe är marken alldeles uppbökad, som om en hjord
vildgaltar här tumlat om, på ett annat är ungskogen
totalt nedhuggen. De små vita, halmtäckta och
mosslupna ruteniska bondkojorna ha längs järnvägslinjen
mestadels blivit skonade av granaterna, men
förnämligare byggnader ha varit så mycket tacksammare
skottavlor. Här spöka de nakna yttermurarna av ett stenhus
utan tak, där reser sig den höga skorstenen av en
grusad fabrik. Vid varje flod och bäck sticker skelettet
av en sprängd järnvägsbro upp ur vattnet. Någon
enstaka gång kretsar i luften en underligt surrande
jättehumla med vitt utspända vingar — det är en tysk flygare
på spaningsfärd österut, där kriget ännu rasar.
Förbisusande tåg med hemförlovade soldater, sårade och
krigsfångar bära bud från Bukowina, och vid ankomsten
till en större station finner man rastande godståg med
hästar, kärror, foder, kanoner, ståltråd o. s. v.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>